Локализация и перевод компьютерных игр — интервью с компанией Логрус АйТи
Логрус АйТи — крупная российская компания с 20-ти летней историей. В перечень их услуг входит перевод, локализация, дизайн, тестирование и лингвистический консалтинг.
Компания специализируется на масштабных и технически сложных проектах и обеспечивает многоязыковую лингвистическую поддержку в сферах IT, электроники, инжиниринга, мультимедиа, маркетинга и многих других.
Официальный сайт:
В рамках интервью мы поговорили с Анастасией Стажило-Алексеевой, редактором Логрус АйТи о работе переводчиков внутри крупной компании.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Мы — Ассоциация Профессиональных переводчиков.
Найти нас можно здесь:
Напишите нам на почту, чтобы присоединиться к нам: mail@
Наша группа во вконтакте:
Наш канал в телеграме:
00:00 Вступление
00:33 Расскажите о своей компании, чем вы занимаетесь? Как давно вы на рынке
01:44 Какие отделы есть в вашей компании?
03:05 Своя ли у вас студия звукозаписи?
03:14 Вы предпочитаете работать с переводчиками-фрилансерами или штатными сотрудниками?
03:47 Расскажите о вашем подходе к контролю качества перевода.
04:33 Всегда ли носители языка редактируют текст после перевода?
05:26 Кто проверяет перевод на соответствие стайлгайду?
05:32 Кто вносит изменения в интерфейс игры в рамках культурализации? Разработчик или локализатор?
07:02 Всегда ли носители перевода редактируют текст после перевода?
07:12 Кто принимает финальное решение и одобряет локализацию?
07:23 Как переводчику попасть в локализацию?
08:58 Важно ли специальное образование для работы у вас?
09:27 Чем локализация отличается от обычного перевода? К чему должен быть готов переводчик?
09:50 Какие языки сейчас самые востребованные в локализации?
11:01 Как переводчики осуществляют перевод, не зная контекста?
13:08 Насколько важна культурализация для процесса локализации?
13:42 Что такое проактивная и реактивная культурализация? Можете ли вы объяснить это на примерах?
16:43 Цель локализации — передать информацию или обеспечить геймеру полное погружение в игру?
18:10 Как к вам поступают заказы?
18:25 Бывает ли такое, что вас просят перевести игру, когда она уже вышла?
19:02 Насколько целесообразно использовать САТ-средства для локализации игр? А для других видов локализации? Насколько это убыстряет процесс?
21:43 А глоссарии и память перевода? Вы часто их применяете?
22:41 Сократился ли штат сотрудников после внедрения САТ-средств?
23:02 У вас есть собственная утилита AssutIT. Как она работает? В чем ее преимущество?
23:52 У вас есть собственное LQA. В чем его принципиальное отличие от других?
25:53 Насколько большим должен быть заказ, чтобы было целесообразно использовать QA?
26:10 Сколько редакторов проверяют переводы после QA и сколько времени на это уходит?
26:48 Тестировщики — тоже носители языка?
27:15 Тестировщики у вас обычно фрилансеры ил работники штата?
27:44 Направляете ли вы переводчикам обратную связь переводчикам после QA?
28:16 Используется ли QA для проверки тестовых новых переводчиков?
28:58 Какие показатели у памяти перевода? Сколько процентов система выполняет сама?
30:00 Можете дать совет переводчикам, которые хотят поработать в локализации?
#локализация #перевод
3 views
2867
905
5 months ago 00:10:20 1
Россия промышленная: новые заводы и цеха построенные за март 2024 года (выборочно). Выпуск № 4
5 months ago 00:47:30 1
ПРОДкаст. Андрей Терехин, Торговый представитель России в ОАЭ.
5 months ago 00:11:58 1
Synergistic Research HFT | Высокочастотные резонаторы | Инструкция по размещению
5 months ago 00:02:47 1
АвтоВАЗ запросил защиту от конкурентов, предложив поднять утильсбор 📺 Новости с колёс №2896
5 months ago 00:11:34 1
Гибель Last Epoch и возрождение Diablo IV? Краткий обзор релизной версии игры Last Epoch
5 months ago 00:00:45 1
ЧУДО В ЗОНЕ СВО НА УКРАИНЕ. Снаряд попал в дом, не повредил размещённые иконы, и не разорвался.
5 months ago 00:15:13 1
В.Н. Галагуза. Доступно о важном!
5 months ago 00:27:35 1
LACKADAISY / ЛАКАДЕЙЗИ (Пилот) | Русский Дубляж (4K)
5 months ago 00:11:44 1
Родинки и Бородавки за ночь отпадают (домашние секреты)
5 months ago 02:52:15 1
БЕССМЕРТНЫЙ Ритуалист Дикость и Ненасытная земля урон здоровью ПАТЧ Стрим #2 Grim Dawn
5 months ago 00:20:21 3
Обзор игры Кризис: Святилище (Critical: Sanctuary)
5 months ago 00:07:58 1
Голоса Архолоса: Александр Груздев
5 months ago 00:56:39 190
Дневники разработки локализации Star Wars: KotOR на русский язык ч.1 - Коррибан
5 months ago 00:06:08 1
Твердый и мягкий шанкр. В чем отличие?
5 months ago 00:17:35 1
Фибромиалгия. Боли по всему телу. Причины. Как лечиться.
5 months ago 00:08:06 1
Выпь большая (лат. Botaurus stellaris) на передержке. Очень опасная в общении птица
5 months ago 05:31:17 1
ФЕРМЕРМЕРСТВО НА МОЕЙ ПЛАНЕТЕ КРАФТА РЕЛИЗ ВЕРСИИ 1.0 В THE PLANET CRAFTER #theplanetcrafter
5 months ago 00:19:44 1
ЧТО НОВОГО ДОБАВИЛИ В UNREAL ENGINE 5.4?
5 months ago 00:08:01 1
Размещение населения | География 8 класс #11 | Инфоурок
5 months ago 00:00:56 1
Гагарина будут делать в Мытищах! Гагарина будут делать в России!
5 months ago 00:03:01 1
Российским пассажирам задержанных рейсов из ОАЭ предложили размещение и питание - Москва 24
5 months ago 00:46:46 1
Как противостоять инфекции. Зарядка с профессором Л.Ф. Васильевой
5 months ago 04:12:11 1
Ловкач Сет Корбы урон холодом С полного нуля для новичков ПАТЧ Стрим #1 Grim Dawn