Soviet Anti-War Song - Cranes / Журавли (Chechen Version)

Thanks to Tulitanir for finding the lyrics of this version. This video will be impossible if not because of his help ^_^ Chechen Lyrics: Khozhbaudi Borkhadzhieva (Хожбауди Борхаджиева) Performed by: Beslan Dakayev (Беслан Дакаев) —— “Zhuravli“ (Russian: «Журавли́», Cranes), first performed in 1969, is a famous Russian language song about soldiers who did not come back alive from battles. The song was composed by Yan Frenkel on translation of poem by Rasul Gamzatov and performed by Mark Bernes. —— Хетало цкъацкъа, арахь эгна салтий, ЦІий Іенадеш, дахар дІаделларш шайн, Цу заманахь ца бирзина уьш лаьтте: ГІаргІулеш стиглахь царах хилла кІайн. Цу хенахь дуьйна вайна тарло хийла: ГІаргІулеш лела, аьзнаш то а дой. Цундела вай сих-сиха Іа-те гІийла, Стигала хьоьжуш, къамел сацадой. ГІаргІулийн аса йогІуш ю, кІадйелла, Дахкарлахь мокха кхачалуш ду де. МогІарехь церан жимма херо яьлла… И меттиг суна йитина ю-те? ДогІур ду цхьа де: гІаргІулешца бертахь ДІагІур ву со, тІемашца хедош дохк. Кхойкхур бу аса олхазарийн маттахь Лаьтта тІехь битнарш, ларбан хьоме мохк.
Back to Top