Translation and original of No Sound but the wind (Ведь дорога не бесконечна)
Мы не пойдем домой,
Ведь дома
нету...
Я унесу весь твой груз на
своих плечах...
Вопросы твои
Я оставлю без ответа.
Ты холодна,
Но горяча кровь..
Ну а ты бледна-ааааа
Оу, ааа, оу., ааа
Дай мне почувствовать свет,
Ведь дорога не будет вечной
Дай мне почувствовать свет,
Ведь дорога не бесконечна
We can never go home
We no longer have one
I’ll help you carry the load
I’ll carry you in my arms
We walk through the ash
And the charred remains of our country
Keep an eye on my back
I’ll keep an eye on the road
Help me to carry the fire
To keep it alight together
Help me to carry the fire
This road won’t go on forever
If I say shut your eyes
If I say look away
Bury your face in my shoulder
Think of a birthday
The things you put in your head
They will stay there forever
I’m trying hard to hide your soul, son
From things it’s not meant to see
Help me carry the fire
To keep it alight together
Help me carry the fire
This road won’t go on forever
Help me to carry the fire
To keep it alight together
Help me carry the fire
This road won’t go on forever
If I say shut your eyes
If I say shut your eyes
Bury me in suprise
When I say shut your eyes
Help me to carry the fire
To keep it alight together
Help me to carry the fire
This road won’t go on forever
Free equirhythmycal translation of “No sound but the Wind“ by Editors, singed together with the original. Written 7th of 24.
0 views
244
65
5 years ago 00:04:30 20
“Varyag“ — English subs and translation
5 years ago 00:03:23 35
“Homines Sovietici“ — English subs and translation
7 years ago 00:04:15 36
Haruach Vahekala - Lyrics and Translation
8 years ago 00:03:00 30
Portland (LPD 27) Translation and Launch
4 years ago 00:03:44 13
“Horseman“ (Ungern Rhapsody) — English subs and translation
6 years ago 00:01:25 29
“Wrangel“ — English subs and translation
4 years ago 00:04:20 11
Fridericus Rex Grenadiermarsch [German march and folk song][+English translation]
4 years ago 00:04:28 15
“Knights of Honour and Duty“ — English subs and translation
12 years ago 00:01:35 39
Lost in Translation and Laughter
4 years ago 00:03:57 517
Sting Russians Lyrics and russian translation
13 years ago 00:03:40 39
Sovngarde (Full Lyrics and Translation)
8 years ago 00:03:41 15
Translation and Interpretation Scenes (The Interpreter)
4 years ago 00:04:45 46
Hilf Mir Rammstein Lyrics and English Translation
9 years ago 00:03:01 76
Hellfire Castellano Lyrics and Translation
5 years ago 00:03:39 154
Frozen- Let It Go [Korean] [Hangul, Romanized, and Translation]
5 years ago 00:04:21 10
“My Empire“ — English subs and translation
8 years ago 01:20:28 16
Lecture 9: Machine Translation and Advanced Recurrent LSTMs and GRUs
4 years ago 00:04:46 65
“Not for me“ — English subs and translation
7 years ago 00:04:48 25
Любэ - Дуся Агрегат | Dusya Agregat Lyrics and Translation
5 years ago 00:04:36 14
Dimash “War and Peace“ -English translation
2 years ago 00:01:36 24
“Anna and Froga“ English translation
10 years ago 00:11:57 11
Transcription and Translation
3 years ago 00:03:44 0
Translation and Transcripion
4 years ago 00:03:46 10
“Battle of Jalainur“ — English subs and translation