Ananau-Amerikanta

Ananau, ananau Nispaniwashkanky Ñuqallapiñam chay ña wiky. Ananau, ananau Nispaniwashkanky Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky May runallam kakuchkanky Kaycunallapy waqanaypaq. Wañuptyqa ñakawanky Manam munanichu chay pasayta. (Español) ¡Ay! qué dolor, como duele me estás diciendo. Sólo sobre mí están tus ojos que son mis ojos. ¡Ay! que dolor, duele mucho me estás diciendo. Crees que es para creer que yo te estoy viendo. Que hombre creerás que soy que en estos lugares estoy llorando. Si muero me extrañarás pero tu no quieres que eso pase. Ai! que dor, como dói o que estás me dizendo. Somente estão sobre mim teus olhos, que são meus olhos. ¡Ai! que dor, dói muito o que estás dizendo. Você acredita que que eu estou te vendo, você acredita. Que tipo de homem você acreditarás, eu estou naqueles lugares, eu estou chorando. Se eu morrer, você sentirá minha falta, mas você não quer que isso aconteça. (english) Oh, what pain! How you ache you are telling me. Your eyes, which are upon me alone, are my eyes. Oh, what pain! How you ache you are telling me. You believe that I am seeing you, because you believe. What kind of man will you believe I am that in these places I am crying. If I die you will miss me, but you do not want that to happen
Back to Top