Почему роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи» запрещали в Америке? / Арсений Дежуров // Два в уме

В этом выпуске поговорили с кандидатом филологических наук Арсением Дежуровым. Почему роман Сэлинджера находили у известных убийц и есть ли в нем побудительные мотивы для убийства? Как эта книга в 60-х стала самой запрещенной в школах и библиотеках Америки? Чем русский перевод романа отличается от оригинала? Что скрывает в себе фигура Холдена Колфилда? И был ли главный герой прообразом самого автора? Подписывайтесь на телеграм-канал RTVI: 00:00 «Два в уме». Джером Д. Сэлинджер 02:29 Три факта, которыми можно блеснуть в разговоре 06:57 Почему «Над пропастью во ржи» запрещали? 10:31 Есть ли в романе побудительные мотивы для убийства? 12:55 Чем русский перевод книги отличается от оригинала? 17:40 Как работают романы воспитания? 23:24 О чем роман? 29:19 «Холден Колфилд — это лучшее, что есть в Америке» 31:59 Образ главного героя романа автобиографичен? 35:25 О взлете и падении Сэлинджера 36:55 «Над пропастью во ржи» на самом деле опасная кн
Back to Top