“ Пара гнедых“ Алексей Мочалов

Фрагмент фильма “Грезы осенние“ АГТРК “Поморье“ 1993г. Стихотворение “Пара гнедых“ - это вольный перевод текста романса “Pauvres Chevaus“, написанного на французском языке Сергеем Ивановичем Донауровым (1839-1897), поэтом, переводчиком и композитором-любителем. Русское переложение Александра Апухтина. Знаменитый ныне цыганский романс “Пара гнедых“ создал на грани 19 и 20 веков композитор и аранжировщик хора московского ресторана “Яр“ Яков Пригожий, обработав мелодию Донаурова. Многие романсы имеют не один вариант интерпретации, они зачастую передавались от исполнителя к исполнителю изустно и, естественно, как-то изменялись. Алексей Мочалов исполняет вариант этого романса, позаимствованный из репертуара Вадима Козина.
Back to Top