Святитель Филарет (Дроздов) как переводчик и экзегет Священного писания

Круглый стол с докладом Глеба Ястребова. Исследование, проведённое известным библеистом старшим преподавателем СФИ Глебом Ястребовым, позволяет заглянуть за кулисы того масштабного предприятия, которое во второй половине XIX века завершилось публикацией Синодального перевода Библии. Первая из двух запланированных встреч посвящена самому значительному вкладу святителя Филарета в русскую библеистику — его переводу и осмыслению Ветхого завета. В своём докладе Глеб Ястребов расскажет, как сам Филарет обосновывал свои переводческие решения, после чего предполагается дискуссия. Вопросы для обсуждения - Какие богословские последствия имели переводческие решения святителя, были ли они оправданы наукой впоследствии? - Как сочетал святитель Филарет научный и духовно-богословский подходы? - Какие уроки для духовного чтения Библии мы можем извлечь из его трудов?
Back to Top