Sami Yusuf - Wherever You Are | Acoustic - Arabic

Download/Stream ’Wherever You Are (Acoustic Version)’ Watch Sami’s Official YouTube playlist Listen to samples from the album: – Join Sami Yusuf on Spotify and add your favourite tracks to your personal playlist – Subscribe to Sami Yusuf official YouTube channel Follow Sami Yusuf on: Shot in California, Wherever You Are is a masterfully composed single, sung in three different languages, English, Farsi and Arabic. Like its predecessors, Wherever You Are holds a special charm and splendor. CREDITS Music by Sami Yusuf English words by Sami Yusuf Arabic words by Abdul Rahman Yusuf Produced by Sami Yusuf LYRICS My best times Were when I felt close to you But everything fell apart The moment I strayed from you In each smile In every single sigh Every minute detail Traces of you are found there Wherever you are I’ll find you Cause you’re the one I turn to Wherever you be I’ll be with you Cause you’re the one my heart is to I need you (Arabic) Zamanul-ghareeb qaleelu-ssakan The time of the stranger sees [less a peaceful] dwelling Wa laylul-waheed katheeru-shajan And the night of the lonely is filled with sobbing Wa haiyythu takoon, sawfa aati Wherever you are i’ll (be) find you Li’anaka anta ikhtiyyaru hayati ’Cause you are the will of my life Wa haiyythu tureed wujoodi yajoodu Wherever you are, my existence is found fa’nta kalami inda sukati For you are my words when i’m silent Ya raja’i O my hope Wa haiyythu takoon Wherever you are Wa haiyythu tureed Wherever you desire, i will go Ilaiyyka taseeru-dduroob To you the pathways flee Wa antal-ba’eedul-qareeb You are far but close Wa antal-ghareebul-habeeb You are the stranger and the beloved Ara feeka noor annahar I see in you the light of the day Haneenan li ta’mi-ddiyyar Longing for that sense of home Haiyythu takoon Wherever you are Wa anta shifahun tuneeru layali You’re the light that brightens the nights Ka’anaka ibtisamul-watan As if you were the smile of the land Wa anta jamalun ala baiyyti shi’rin And you are the beauty in a poem Yuradiduhu-nnasu abra-zzaman That mankind sings throughout time Ala kalimatin minka dhaba ightirabi A word from you soothed my exile Wa ansa bisawtika kulla adhabi With your voice i forget my anguish Wa haiyythuma takoon Wherever you are #SamiYusuf #AndanteRecords Copyright of Andante Records. All rights reserved.
Back to Top