Рои Хен. Трудное интервью

Рои Хен, всемирноизвестный израильский писатель, драматург и замечательный переводчик с русского, французского и английского языков в гостях у Марка и Антона . Хармс, Пушкин, Шаламов - многие израильтяне узнали их именно благодаря Рои. 00:00:00 Бекстейдж 00:01:40 Представление Рои Хена. Кто он? 00:03:40 О любви к русской литературе 00:05:10 О русском мате и Печорине с Раскольниковым 00:07:00 О «Маленьких Трагедиях» Пушкина 00:10:50 О школьных годах. Рои – хулиган 00:12:30 1492 год. Семья Рои приехала на Землю Обетованную 00:14:50 О книге «Души» Рои Хена 00:16:20 Анонсируем встречу с Андреем Макаревичем и Эйнат Кляйн 00:18:20 О тяжести того, что происходит вокруг 00:21:30 Может ли театр лечить? 00:24:40 О плюсах переездов и эмиграции 00:25:50 О связи языка и менталитета. 00:26:50 Как русскоязычные повлияли на израильскую литературу? 00:28:30 Про огурец и мелафифон 00:30:20 Слушаем «Пир во время чумы» на иврите 00:35:11 ИНТЕРАКТИВ: Понимает ли Рои для чего нужен рассол и зачем Володька сбрил усы? 00:38:50 Об отношениях с печатными книгами. Что почитать? 00:42:45 О Гешере и не только. Как Рои попал в театр? 00:47:00 О Евгении Додиной и Ричарде Третьем 00:48:00 Какие спектакли Рои можно посмотреть сейчас 00:48:50 О свободе в рамках 00:49:40 Как смотреть картины в музеях? 00:53:00 Про отмену русской культуры и иноагентах… 00:55:00 Про отъезд из Израиля 00:56:45 Про плохих и хороших 00:58:00 Про антисемитизм в Европе. История в Милане.. 01:00:00 О Тель – Авива и улице Шенкин. Маяк свободы.. 01:06:00 Прощаемся с Рои 01:07:20 Анонс выпуска с Лерой Галициной 📍делитесь, если понравится! спасибо 💫
Back to Top