Гимн Республики Беларусь / Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь / national anthem of Belarus

Государственный гимн Республики Беларусь «Мы, белорусы» (белор. Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь «Мы, беларусы») — один из официальных символов Белоруссии. Музыка написана Нестором Соколовским, в 1955 году, уже после смерти автора, она была утверждена в качестве гимна Белорусской ССР. Автором текста гимна Советской Белоруссии являлся Михась Климкович. В 2002 году текст Климковича был переработан Владимиром Каризной с учётом новых реалий. Белоруссия является одним из трёх бывших советских государств, наряду с Таджикистаном (Гимн Таджикистана) и Узбекистаном (Гимн Узбекистана), которые используют для современного гимна музыку своего советского гимна. Остальные бывшие советские республики приняли в качестве музыки своего нового гимна другие мелодии (включая Россию, которая с декабря 2000 года использует для своего гимна мелодию гимна СССР). С 1994 до 2002 года гимн «Мы, белорусы» исполнялся в официальных церемониях без слов. В 2002 году текст М. Климковича был переработан В. Каризной и принят в качестве Государственного гимна Республики Беларусь. Текст гимна Республики Беларусь Слова М. Климковича, В. Каризны Музыка Н. Соколовского Текст на белорусском Мы, беларусы — мірныя людзі, Сэрцам адданыя роднай зямлі, Шчыра сябруем, сілы гартуем Мы ў працавітай, вольнай сям’і. Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь! Разам з братамі мужна вякамі Мы баранілі родны парог, У бітвах за волю, бітвах за долю Свой здабывалі сцяг перамог! Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь! Дружба народаў — сіла народаў — Наш запаветны, сонечны шлях. Горда ж узвіся ў ясныя высі, Сцяг пераможны — радасці сцяг! Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь! Лирический перевод на русский Мы, белорусы — мирные люди, Сердцем преданы родной земле. Искренне дружим, силы готовим Мы в работящей вольной семье. Славься, земли нашей светлое имя, Славься, народов братский союз! Наша любимая мама-Отчизна, Вечно живи и цвети, Беларусь! Вместе с братьями храбро веками Родину мы от врагов охраняли, В битвах за долю, в битвах за волю Знамя победное мы добывали! Славься, земли нашей светлое имя, Славься, народностей братский союз! Наша любимая мама-Отчизна, Вечно живи и цвети, Беларусь! Дружба народов — сила народов — Наш заповедный солнечный путь. Гордо ж возвысься в ясные выси, Знамя победное — радости флаг. Славься, земли нашей светлое имя, Славься, народов братский союз! Наша любимая мама-Отчизна, Вечно живи и цвети, Беларусь! The “State Anthem of the Republic of Belarus“ (Belarusian: Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь), better known as “My Belarusy“ (Мы, беларусы; “We Belarusians“), is the national anthem of Belarus. It was originally written in the 1940s and adopted in 1955 for use in the Byelorussian Soviet Socialist Republic.[1] The music of the Byelorussian SSR’s regional anthem was composed by Niescier Sakałoŭski and the lyrics were written by Michas Klimkovič. After the dissolution of the Soviet Union, the music composed by Sakalowski was kept and the lyrics were discarded. New lyrics, which were written by Klimkovič and Uladzimir Karyzna,[2] were adopted by a presidential decree issued on 2 July 2002. The lyrics now speak of a friendly Belarus, honoring past military battles and looking forward to the future.
Back to Top