AYAT AL-KURSI || Айят Аль-Курси. Айят о Престоле величайший из коранических айятов

Айят Аль-Курси. Айят о Престоле — величайший из коранических айятов, как об этом говорится в достоверном ҳадисе, что «айят аль-Курси» является наилучшим айятом в Коране. _____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ Транслит Al-Lahu Lā ’Ilāha ’Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūm ۚ Lā Ta’khudhuhu Sinatun Wa Lā Nawmun ۚ Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-’Arđi ۗ Man Dhā Al-Ladhī Yashfa`u `Indahu ’Illā Bi’idhnih ۚ Ya`lamu Mā Bayna ’Aydīhim Wa Mā Khalfahum ۖ Wa Lā Yuĥīţūna Bishay’in Min `Ilmihi ’Illā Bimā Shā’a ۚ Wasi`a Kursīyuhu As-Samāwāti Wa Al-’Arđ ۖ Wa Lā Ya’ūduhu Ĥifžuhumā ۚ Wa Huwa Al-`Alīyu Al-`Ažīm اللَّهَ\Аллаҳ — нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол (Подножие Трона) объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий. Как сказал Пророк Муҳаммад, ﴾ﷺ﴿ - да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует, это - величайший из коранических аятов, потому что он содержит в себе свидетельства Тауҳида توحيد — (Единственности اللَّهَ\Аллаҳа), а также величия и безграничности качеств Всевышнего Создателя. اللَّهَ\Аллаҳ обладает всеми божественными качествами и является Единственным, Кто заслуживает возвеличивание и поклонения, и поэтому приравнивание других существ к اللَّهَ\Аллаҳу, это великий ширк-т.е. большой ширк, который выводит ччеловека из Ислама! Живой - одно из прекрасных имен اللَّهَ\Аллаҳа. Оно означает, что اللَّهَ\Аллаҳ объединяет в Себе самые прекрасные признаки жизни, среди которых - слух, зрение, могущество, воля и другие качества, связанные с Его сущностью. Поддерживающий жизнь - ещё одно прекрасное имя اللَّهَ\Аллаҳа, Свят Он и Велик. Оно означает, что Он совершает самые совершенные дела. Он является Самодостаточным Властелином и не нуждается в творениях, но создает их, поддерживает их существование и обеспечивает их всем необходимым. Совершенная жизнь и самодостаточность اللَّهَ\Аллаҳа проявляются в том, что Его никогда не одолевают ни дремота, ни сон. Эти явления свойственны творениям - им присущи усталость, слабость и бессилие. Однако они совершенно чужды اللَّهَ\Аллаҳу, обладающему величием, могуществом и великолепием. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщил, что Ему принадлежит власть над небесами и землей. Все творения - рабы اللَّهَ\Аллаҳа, и никто из них не способен избавиться от этой зависимости. Всевышний сказал: 19:93. إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (Сура Марьям, 19:93). اللَّهَ\Аллаҳ владеет Своими рабами и обладает властью, могуществом, величием и другими качествами Властелина и Правителя. Абсолютно все творения предстанут перед اللَّهَ\Аллаҳом униженными и смиренными. Ни ангелы, ни люди, ни джинны - никто не станет противиться или сопротивляться Его воле, потому что все они являются рабами اللَّهَ\Аллаҳа и не властны распоряжаться в Его владениях. Как же можно утверждать, что у اللَّهَ\Аллаҳа, Который обладает такими великими качествами и такой неограниченной властью, есть ребёнок? Совершенство Его власти проявляется в том, что никто не способен ходатайствовать перед Ним без Его позволения. Все славные творения и заступники являются Его рабами и не могут заступиться за других, пока ا
Back to Top