Томас Венцлова об Ахматовой, Пастернаке и Бродском (Дом Брюсова 22 мая 2017)

О поэтах Серебряного века, знакомстве с ними через поэзию Маяковского. Гумилёв в библиотеке отца Томаса номенклатурного поэта А.Венцловы, который читал сыну наизусть Ахматову, Т.Венцлова в Москве 60-х встреча с Пастернаком, который отрицательно относился к произведениям своей молодости ( ) издание сборника Ахматовой на литовском, встреча с ней. преподавание поэзии Серебряного века в Йельском университете. о стихотворении “После лекции“, где появляется образ Ахматовой и её монолог __ 2-я часть - презентация книги Т.Венцловы «Metelinga» (М.: Пробел-2000; Uka-Press, 2017) в перевод А.Герасимовой; музей Венцловых: ___ О В.Муравьёве , из уст которого Венцлова услышал впервые стихи Бродского (“Пилигримы“) , о А.Сергееве Об изгнании, переводах и дружбе с Ч. Милошем и Бродским: О фильме про Бродского и Ромасе Катилюсе, который был ближайшим другом Томаса: О Ромасе Стихотворение Венцловы «Щит Ахиллеса», обращённое к Бродскому, написано “в пору, когда Бродский уехал и присылал открытки из Лондона. Построено оно как разговор между нами (Лондоном и Клайпедой), может быть, отдаленно соответствует его «Литовскому ноктюрну». Щит Ахиллеса (взятый у Одена) означает лист бумаги и стихи вообще. Свод звука, оковы, скала (естественно, цитата из Евангелия) относятся к той же теме. Речь все время идет о двух мирах, где поэта ожидает более или менее то же самое (отсюда Фермопилы versus Троя и т.д.). Терраферма — слово итальянское и даже венецианское, означает «крепкую землю», материк (в противоположность лагуне)“ [ Поэтический отклик Т.Венцловы на полит.судебные процессы в СССР; о Кибирове и многих других:
Back to Top