Edith Piaf. Hymne à l’amour. Эдит Пиаф. Гимн любви.

Paroles: Edith Piaf, musique: Marguerite Monnot, enr. 2 mai 1950 Слова: Эдит Пиаф (написаны в 1949 году), музыка: Маргерит Монно. ...“— Ну, Сель,— обратилась она ко мне,— когда же ты напишешь для меня новый сценарий? Неловко, бестолково я стал объяснять, что это нелегко, так как она не все может играть, ее внешние данные не ко всякой роли подходят. Она меня оборвала. Это был один из немногих случаев, когда я увидел жесткость в ее взгляде. — Что ты этим хочешь сказать? Что я нефотогенична, некрасива? Я начал бормотать что-то бессвязное. Я хотел объяснить, что актрисе с такой яркой индивидуальностью нельзя предлагать что-нибудь шаблонное... Она молчала... Молчание становилось тяжелым; наконец, взвешивая каждое слово, она сказала: — Я знаю, о ком ты думаешь... (и она назвала несколько известных актрис). Да, бесспорно, они красивы, но, поверь мне, о них забудут, никто не будет знать, кем они были, а я буду жить в ваших сердцах, даже если умру. Я молчал, у меня перехватило горло... Эдит встала, подошла к радиоле и сказала очень мягко: — Если через две минуты ты не запросишь пощады и не заплачешь... я больше не Пиаф! Она поставила «Гимн любви» и, стоя рядом, пела дуэтом со своим собственным голосом эту душераздирающую песню. Радиола была пущена на полную громкость, но голос на пластинке не мог заглушить великолепного голоса живой Эдит. Это было фантастично. При одном воспоминании об этом меня пробирает дрожь... и я снова плачу. Это было одно из тех мгновений, когда вам открывается совершенная красота и вы через искусство постигаете, насколько прекрасна жизнь“... ...“А когда погиб Марсель Сердан, откуда у тебя нашлись силы, чтобы так спеть «Гимн любви»? Тогда, в Нью-Йорке, тебя вынесли на сцену. Ты была вне себя от горя, ты не могла еще поверить... но публика, твой неизменный возлюбленный, ждала тебя, и это она дала тебе силу петь в тот вечер. Я не был там, но знаю, как ты пела! Ты была в каком-то мистическом экстазе. Ты пела для него... И он тебя слышал!“... Из книги Марселя Блистэна. “ДО СВИДАНЬЯ, ЭДИТ“... 1963 год.
Back to Top