Леонид Володарский Сообществу в ВК Красное Село Гоблин - не переводчик
У читателей сообщества в ВК “Красное село“ не редко немой вопрос в глазах можно прочитать: “Куда подевался переводчик видеофильмов с гнусавым голосом?“
Голос Володарского помнят все, кто в 1980-е — начале 1990-х смотрел западные фильмы на видеомагнитофоне с синхронным переводом. А вот как его зовут, жив ли он и если да, то чем занимается, об этом мало кому известно.
Какие переводы он сам себе запретил?
72-летний Леонид Володарский — личность не публичная. Он окончил знаменитый «иняз» имени Мориса Тореза. Отец его преподавал там английский, а мама в средней школе — немецкий. Так что выбора у мальчика не было. Учить «инглиш» Леня начал в четыре года. Сейчас владеет в разной степени еще французским, испанским, немецким и итальянским. Он автор переводов английских и американских художественных произведений, в том числе Стивена Кинга и Джерома Сэлинджера. Кроме того — сценарист и ведущий десятисерийного телефильма «Разведка, о которой знали немногие».
От вопросов, говорит ли он с прищепкой на носу, Володарский страшно устал. На самом деле в юности Леонид дважды ломал нос: в драке и в аварии. «Меня мой голос не интересует совсем, — говорит он. — Я же не оперный певец».
Многочисленные зрители видеофильмов узнали Володарского только в 1980-е, хотя переводить кино он начал еще в 1968-м, в основном на кинофестивалях. За три десятка лет «оприходовал» 5 тысяч картин (в сутки иногда было до девяти фильмов, работать приходилось и по ночам), но за антисоветское кино и порнографию не брался. В основном переводил с английского на русский. Всегда синхронно, как говорится, «с листа». И никогда не смотрел картины со своим переводом.
Где появится сейчас?
В новогодние каникулы в российский прокат выйдет фильм Григория Константинопольского «Клипмейкеры» — этакий байопик о съемках музыкальных клипов в 1990-е. Главный герой — московский клипмейкер Гриша, работавший с первыми звездами российской эстрады. Его играет Александр Горчилин. Также в ролях: Александр Кузнецов, Мария Шалаева, Владимир Епифанцев, Роза Хайруллина.
Интересные новости для сообщества в ВК “Красное Село“
1,131 view
679
142
12 years ago 00:18:04 18
Леонид Володарский
8 years ago 00:39:02 23
Леонид Володарский.
11 years ago 00:06:05 13
Леонид Володарский - Радиоактивные Люди
11 years ago 00:02:28 43
Неудержимые (Леонид Володарский)
3 years ago 00:00:24 7
Леонид Володарский.Киборги
5 years ago 00:04:00 19
Леонид Володарский Show must go on
11 years ago 00:04:46 1.4K
Рома Механик и Леонид Володарский
5 years ago 00:03:29 229
The Suffering (first cut scene) (озвучка - Леонид Володарский)
1 year ago 00:18:49 35
Перестройка. Сериалы. Специальный выпуск. Леонид Володарский, переводчик
1 year ago 02:32:40 20
ЛЕОНИД ВОЛОДАРСКИЙ | Самый известный еврейский голос кино
1 year ago 00:37:19 18
Backstage | Эмуляторы | Леонид Володарский [без монтажа] ЧАСТЬ 1
1 year ago 00:18:31 13
Backstage | Эмуляторы | Леонид Володарский [без монтажа] ЧАСТЬ 2
2 years ago 00:42:38 62
ОСП студия - Леонид Володарский
1 year ago 00:00:57 24
Леонид Володарский о синхронном переводе фильмов на слух
6 years ago 00:18:54 41
- Леонид Володарский в библиотеке им. Маяковского
5 years ago 00:13:04 250
PUPPET COMBO - ХОРРОР-ДИСКО В СТИЛЕ 80-Х (VHS) (feat. Леонид Володарский)
3 years ago 00:03:27 7
Леонид Володарский про #ozon
12 years ago 00:41:16 20
Let’s Play the interview - Леонид Володарский
9 years ago 00:12:29 875
о2. Шоу Дабл БаBL. В гостях Леонид Володарский.
4 years ago 00:01:31 12
Зависть. Стихи. Леонид Володарский. Онлайн театр из Екатеринбурга
2 years ago 00:18:04 2
Володарский Леонид Вениаминович о Переводе
1 year ago 00:08:00 19
“Володарский Леонид Вениаминович (1950-2023). До встречи, дорогой друг!“ Александр Колпакиди
5 years ago 01:43:37 14
Моя мачеха инопланетянка перевод Леонид Володарский