Riccardo Cocciante “Il Mio Rifugio“

Riccardo Cocciante Traduction en français Riccardo Cocciante Il Mio Rifugio (Mon Refuge) Quando la sera scivolo su di noi, Quand le soir glissa sur nous All’uscita della scuola in città, A la sortie de l’école en ville Ci prendemmo per mano e ti dissi Nous nous prîmes par la main et je te dît Io ti amo Moi je t’aime Quando un bambino ci taglio poi la via, Quand un enfant nous coupa ensuite La route Con un tamburro di latta, una scia, Avec un tambour de fer-blanc, Un sillage E poi quel suono rimbalzo su di noi, Et puis ce son rebondît sur nous Io ti amo Moi je t’aime Il mio rifugio, il mio rifugio, Mon refuge, mon refuge Il moi rifugio sei tu Mon refuge c’est toi Poi ti stringesti forte insieme a me, Puis tu t’es serrée fort contre moi Quasi a proteggere l’ecco dentro di te Presque pour protéger l’écho en toi Delle prime parole d’amore, Des premiers mots d’amour Io ti amo Moi je t’aime Quando la neve di silenzio imbianco Quand la neige du silence blanchît, Tutto quel chiasso al centro della città, Tout ce vacarme au centre de la ville E le nostre parole gelo, Et nos paroles gelêrent Io ti amo Moi je t’aime Il mio rifugio, il mio rifugio, Mon refuge, mon refuge Il mio rifugio sei tu Mon refuge c’est toi Quando la gente poi usci dai teatri, Quand les gens sortîrent des théâtres Di fumo e rose copri I nostri passi, De fumée et de roses Couvrirent nos pas Che contammo di bacci mai dati, Que nous comptions de baisers Jamais donnés Io ti amo Moi je t’aime Il mio rifugio, il mio rifugio, Mon refuge, mon refuge Il mio rifugio sei tu Mon refuge c’est toi E, quando l’incanto pârla ancora di te, Et quand l’enchantement parla Encore de toi Da un quaddro nata da cio che non c’è, Dans un contexte né de rien Sorridendo, penso ancora di te En souriant, je pense encore à toi Che ti amo Que je t’aime Tanto lontana, non so se sarai, Si loin, je ne sais pas si tu seras Tanto vicina ascoltarmi potrai, Si près pourras-tu m’écouter Come me nessuno dirti sapra Personne ne saura te dire comme moi Io ti amo... Je t’aime Il mio rifugio, il mio rifugio, Mon refuge, mon refuge, Il mio rifugio sei tu Mon refuge, c’est toi Video Roselyne Genest
Back to Top