Описание:
Релиз группы
Боевик, драма.
Режиссер: Шьям Ралхан
Перевод: любительский многоголосый
Роли озвучили: Юрий Ласс, Vasantsena, Ирина Роззе, Алина Гребенникова
В ролях: Хема Малини, Шатругхан Синха, Нирупа Рой, Парикшит Сахни, Рамеш Део, Джагдип, Гога Капур, Камал Капур, Сатиендра Капур, Кадер Кхан, Суреш Оберой, Дина Патхак, Ранджит Беди, Юнус Парвез, Тедж Сапру, Джанкидас и др.
Описание: В одном поместье живут пять братьев - помещиков, которым и на закон наплевать, и на людей. Живут припеваючи, наркотиками торгуют, гоняют девок по просёлочным дорогам, попутно убивая крестьян и полицейских. Ракша, сестра одного убитого полицейского, вступила в противоборство с братьями - помещиками, а в помощь ей бывший полицейский Султан Сингх, у которого эти братья убили отца. Сложно пришлось бы девушке, если бы не её верный друг конь, который и от врага унесёт, и от змей спасёт, и подслушает чужие разговоры и хозяйке их донесёт. А ещё в деревне жила красавица танцовщица Рамкали, которую вожделела вся мужская половина деревни. Но она положила глаз на бравого бандита Султана Сингха. На свою беду Рамкали оказалась удивительно похожа на Ракшу. Внешнее сходство девушек вводило в заблуждение их врагов и сторонников. Ракша ловко использовала свое сходство с Рамкали. Пакостила врагам, а за её проделки доставалось Рамкали. Самое примечательное, что среди бандитов были творческие люди - помимо владения оружием, они так же умели и петь, и танцевать. Но куда им всем до коня, который в финале даже слезу пустил?
Перевод с хинди: Бхаргав Дикшит и Евгения Халтурина
Редакция, художественная обработка перевода песен: Юрий Ласс
Редакция, работа с видео, аудио и субтитрами: Vasantsena
Спонсоры перевода с хинди:
Ирина Литвина, Лариса Прохорова, Александр Родин и Юрий Ласс
На песнях звук из саундрека к фильму.