Ты друг, я друг, мы - криминальный круг

Mahir ft. Elnur Məxfi - Druq / 2012 [ASIMAN SOVGATOV][АСИМАН СОВГАТОВ] Abduction in the Caucasus, The Twelve Chairs. Кадры из фильмов “Кавказская пленница“, “12 стульев“. ------------ В песне упомянуты воры в законе Санька Зверь, Батя(Бахтияр), Кера Хикмет Информация из википедии: ---------------- Санька Зверь (Джабир Касумов). Родился в октябре 1920 года в Баку. Его отец являлся состоятельным купцом того времени. В 1936 году был впервые посажен за соучастие в убийстве. Обвинение было сфальсифицировано, причиной тому явилось родство Джабира со всесоюзным «Вором в Законе» Агакеримом Керимовым (азерб.)русск. по кличке «Диктатор». В тюрьме получил прозвище «Санька Зверь» за то, что в первый же день убил криминального авторитета по прозвищу «Санька» и смог обосновать своё убийство. В 1945 году был «коронован», а спустя 5 лет получил звание всесоюзного вора в законе. С 1940 по 1955 года сидел в различных колониях строгого режима в Сибири. В течение длительного времени являлся бесспорным «вором» номер 1 в Азербайджане и одним из наиболее авторитетных в СССР. Контролировал все подпольные заведение Азербайджана до самой смерти. Был убит в августе 1973 года своим лучшим другом Кабиром. Тот застрелил его во время поездки на машине. Кабир исполнил заказ КГБ в обмен на свободу. Не был женат, хотя имел сына. В Азербайджане Санька Зверь является культовой личностью, про него пишут книги, поют песни а его цитаты до сих пор цитируют. Вот некоторые из них: «Вором в законе меня сделала советская власть» «Воровство это не работа, а искусство» «У вора нет своей жизни, ею руководит дьявол» «Не гордитесь тем что были в тюрьме, гордитесь тем что она вас не сломала» ------------------ Про остальных воров информации найти не удалось. Если есть, что интересное, пишите в комменты или в личку, добавлю... ------------------- Азербайджанский язык, к сожалению не знаю, поэтому благодарю Anzor Abdullah за то , что он перевел следующие строки: 3:13 -Воровской гедирик, стремить эдирик Идем по воровски стремительно -Гьеренин бир йолу вар, биз бу йолнан гедирик У каждого свой путь, мы идем по этому пути -Варлыдан огъруйуруг, касыба йоллуйуруг Отбираем у богачей и отправляем (отдаем ) беднякам ------------------- Если кто-то переведет остальное, добавлю сюда... ------------------
Back to Top