ONON MWENG (Rainbird) #kichwa #español #english #ruso #letra #lyrics

Tema: Onon Mweng (Rainbird) Interpretación: Fabian Salazar Wuaukikuna Traducción: @aleskakichwa con la ayuda de @geovannymaigua247 y Samuel Sagñay Original: Oliver Shanti & Friends Imagen / Arte: Paul Goble Por lo que entendí, el sentido de la canción es hablar con el Creador. El cantante pide al Ave de Lluvia, es como si un pajaro guía espiritual o un ángel, que le guíe al Río de felicidad a través del desierto (de la vida) dejando atrás las dificultades, aprendiendo durante “la busca“ y apreciando el viaje, y al llegar al Río bendito, todos estaremos felices. No fue posible encontrar el autor de la versión en kichwa, ni tampoco su texto original. Si alguien tiene el texto completo con la traducción, lo pueden dejar en los Comentarios. Hemos hecho lo máximo que nos fue posible para conseguir esta traducción aproximada, con el propósito de que los oyentes de diferentes países puedan disfrutar de la canción y de sus buenas energías ✨️🕊🌦🌈✨️ ¡Muchas gracias por seguir el canal! 👍➡️💬🌐🎶🎵🎶💖✨️ Los derechos pertenecen a sus autores. #ecuador #music #kichwa #flauta #indígena #musicaandina musica #andeanmusic #relaxing #meditation #native
Back to Top