Как больно ранить можешь ты меня...*

*A-ha - Crying in the Rain (Countdown, 1990) «Crying in the Rain» — знаменитый сингл дуэта «The Everly Brothers», выпущенный в 1962 году. Авторы песни: Говард Гринфилд и Кэрол Кинг. Песня впоследствии была переисполнена многими другими всемирно известными исполнителями. Одна из самых известных песен группы «A-HA» «Crying in the Rain» как раз является кавер-версией знаменитой песни. Композиция стала более популярной именно после их исполнения. Релиз состоялся 1 октября 1990 года. «A-HA» были большими поклонниками дуэта «Everly Brothers». Солист Мортен Харкет даже носил футболку с эмблемой своих кумиров. Плачущий под дождём (перевод Константин) I’ll never let you see Ты не узнаешь никогда, The way my broken heart is hurting me Как больно ранить можешь ты меня. I’ve got my pride and I know how to hide Гордыня моя сможет скрыть от тебя All the sorrow and pain Эту горечь и боль. I’ll do my crying in the rain Рыдать я буду под дождем. If I wait for cloudy skies И если жду ненастья час, You won’t know the rain from the tears in my eyes Ты не увидишь дождь из слез моих глаз. You’ll never know that I still love you Тебе не понять, как люблю я тебя. So though the heartaches remain Рана в сердце моем. I’ll do my crying in the rain Рыдать я буду под дождем. Raindrops falling from heaven И дождь, что льется с неба, Will never wash away my misery Не сможет смыть мои страдания. But since we’re not together С тех пор, как мы расстались, I’ll wait for stormy weather Я бурю дожидаюсь, To hide these tears I hope you’ll never see Что скроет мои слезы от тебя. Someday when my crying’s done Однажды меня покинет грусть, I’m gonna wear a smile and walk in the sun Я выйду на солнце и улыбнусь. I may be a fool Может я глуп, But till then, darling, you’ll never see me complain Но сейчас прячу я горечь в сердце моем. I’ll do my crying in the rain [4x] Рыдать я буду под дождем. Спасибо Вам за просмотр!
Back to Top