18 апреля 2024, день 1, часть 2

В. А. Петруничева (РГГУ). Детская литература — перевод и пересказ, или Lagom är bäst. Л. И. Белоногова (школа и агентство LinguaOil). Работа переводчика в нефтегазовом секторе. Е. Н. Чиркова (РГГУ). Злой или сердитый? О переводе прилагательных «злой» и «злобный» на немецкий язык. Л. В. Разумова (РГГУ). Терминология и перевод. Т. Л. Шенявская (МГУ им. Ломоносова). Чужая речь в современных исландских романах как вызов переводчику. М. А. Козлова (РГГУ, Литературный институт им. А.М. Горького). Особенности перевода книг-квестов с французского языка.
Back to Top