Откуда тебе знать, быть может, Час близок La ilaha illallah MuhammadarRasululLah!

﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً ﴿ «Откуда тебе знать, быть может, Час близок?». La ilaha illallah MuhammadarRasululLah! Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит Своему Посланнику: О Муҳаммад! Неверующие просят тебя ускорить наступление Судного Дня. Одни из них просто не верят в наступление Судного Дня, а другие пытаются показать твоё бессилие и изобличить тебя во лжи. Поведай им о том, что только Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ знает, когда наступит Судный День. Но это не даёт тебе основания думать, что час расплаты далёк. Откуда тебе знать, быть может, он совсем близок? Тем не менее, срок наступления Судного Дня не имеет никакого значения, и знание этого не принесёт рабу اللَّهَ\Аллаҳа никакой пользы. Гораздо более важно знать, добьётся человек успеха или понесёт урон, обретёт ли он счастье или будет несчастен, получит он вознаграждение или заслужит наказание. Поэтому сообщи людям о том, какое воздаяние ожидает их за те или иные деяния. ___________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 33:63. Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знанием о неём обладает только اللَّهَ\Аллаҳ!». Откуда тебе знать, быть может, Час близок? Здесь Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщает Своему посланнику, что он не может знать, когда наступит Час, и что знание об этом только у اللَّهَ\Аллаҳа. Но Всезнающий اللَّهَ\Аллаҳ сообщает, что Час уже близок: ﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً ﴿ «Откуда тебе знать, быть может, Час близок?» Подобно этому Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ также сказал: ﴾ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ﴿ «Приблизился Час, и раскололся месяц» (Сура 54, айят1). Также: ﴾ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَٰبهُُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴿ «Приблизился к людям расчёт с ними, однако они с принебрежением отворачиваются» (Сура21, айят1). И сказал также Всевышний Свят Он и Велик: ﴾أَتَىٰ أَمْرُ ٱللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ ﴿ «Веление اللَّهَ\Аллаҳа придёт, и не пытайтесь это ускорить!» (Сура16, айят1). 33:64. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ проклял неверующих и уготовил для них Пламя, 33:65. в котором они пребудут вечно. Они не найдут ни покровителя, ни помощника. 33:66. В тот День их лица будут поворачиваться (или изменяться) в Огне, и они скажут: «Лучше бы мы повиновались اللَّهَ\Аллаҳу и повиновались Посланнику!» 33:67. Они скажут: «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути. 33:68. Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!» 33:69. О те, которые уверовали! Не будьте подобны тем, которые обидели Мусу. اللَّهَ\Аллаҳ оправдал его и опроверг то, что они говорили. Он был почитаем перед اللَّهَ\Аллаҳом. 33:70. О те, которые уверовали! Бойтесь اللَّهَ\Аллаҳа и говорите правое слово. 33:71. Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется اللَّهَ\Аллаҳу и Его Посланнику, тот уже достиг великого успеха. 33:72. Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести её и испугались этого, а человек взялся нести её. Воистину, он является несправедливым и невежественным. 33:73. Это произошло для того, чтобы اللَّهَ\Аллаҳ наказал лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц и принял покаяния верующих мужчин и верующих женщин. اللَّهَ\Аллаҳ — Прощающий, Милующий! (Сура Аль-Аҳзаб (Союзники), 33:63-й по 73-й айяты)
Back to Top