The Jealous Brother

Дебетовая или кредитная карта с бесплатным обслуживанием от лучшего банка В кадре: Gia Paige, Michael Vegas, Ricky Johnson Режиссер: Craven Moorehead СЦЕНА начинается с Джины и Дэвида, двух 18-летних старшеклассников, которые идут домой с занятий, держась за руки. Оба одеты в школьную форму. Джина тайно встречается с Дэвидом уже несколько месяцев и полностью влюблена в него: он красивый, милый, играет в футбольной команде и очень популярен в школе. Но она происходит из ультраконсервативной семьи и боится, что их отношения станут достоянием общественности. Ее отец - человек с предубеждениями, и, как глава их дома, если бы он узнал о Дэвиде, она даже не знает, что бы он сделал. Когда они идут домой по одной из проселочных дорог, которые они выбирают, чтобы проводить больше времени вместе, Дэвид умоляет Джину противостоять ее отцу. Выпускной почти наступил, им обоим сейчас по 18, и нет никаких причин, по которым они не могли бы просто сбежать вместе в конце года. Джина утыкается Дэвиду в грудь, собираясь заплакать. Она извиняется за то, что ее семья была такой невежественной, и говорит ему, что любит его. Пока она говорит это, позади них подъезжает машина и с визгом останавливается. Окно опускается, и Джереми, старший сводный брат Джины, сердито кричит из машины, чтобы она садилась. Дэвид выглядит обеспокоенным и спрашивает, кто это. Джина выглядит окаменевшей и, отрываясь от своего парня, говорит ему, что позвонит ему позже... она должна уйти. Это ее брат. Она забегает в машину, и она проносится мимо растерянного мальчика-подростка. Внутри машины Джереми ведет машину, не глядя на свою сестру. Он, кажется, в ярости. Наступает долгая неловкая пауза, пока она сидит рядом с ним и теребит свою школьную юбку. Наконец, он бьет по тормозам и, заглушив машину, рявкает на нее: “Кто, черт возьми, это был?“ Джина отшатывается и говорит ему, что это был просто мальчик из школы. Ничего страшного. Джереми мгновение изучает ее, прежде чем схватить за лицо. “Я говорил тебе держаться подальше от таких парней, Джина“, - приказывает он. “Ты знаешь, что сделает твой отец, когда узнает“. Джина отдергивает его руку и отвечает: “Здесь нечего выяснять, Джереми. Он просто провожал меня домой. Тебе не нужно раздувать из мухи слона. - Снова наступает неловкое молчание, пока Джереми, кипя от злости, смотрит на свою сестру сверху вниз. “Почему это ты больше не хочешь проводить со мной время?.. но я нахожу тебя на какой-то грунтовой дороге, когда тебя ласкает...“ Джина прерывает его и умоляет, что это нормально, когда у сводных братьев и сестер есть другие друзья. Слово “шаг“, кажется, зажигает что-то в Джереми, и он взрывается. “Итак, вот до чего я сейчас дошел... просто сводный брат? Я провел всю твою жизнь, защищая тебя, будучи твоим старшим братом, а теперь я такой, что, недостаточно хорош даже для этого? Меня понижают в должности?“ Чувствуя ревность своего брата, Джина пытается вернуться в прежнее русло... она извиняется за то, что сказала, она говорит ему, что любит его, что он всегда был рядом с ней, что она ценит его. Джереми самодовольно смотрит вперед. “Это последний раз, когда я собираюсь сказать тебе - я не хочу больше видеть тебя с этим парнем!“ Джина скрещивает руки на груди и говорит: “Хорошо, давай просто поедем домой, пожалуйста“. Джереми снова заводит машину, и они уезжают. Позже тем же вечером Джина сидит в своей спальне и занимается, когда раздается стук в заднюю дверь. Это Дэвид. Нервничая, она впускает его внутрь и спрашивает, что он там делает. Дэвид говорит ей, что он беспокоился о ней, о том, что произошло ранее в тот день, и почему она не отвечала на свои сообщения. Джина умоляет его уйти до того, как ее родители вернутся домой. Они на репетиции хора и должны вернуться через несколько часов. Дэвид стоит на своем и требует объяснить, почему его девушка не отвечала на ее сообщения всю ночь. Джина объясняет, что ее старший сводный брат взбесился, когда увидел их вместе. Он угрожал рассказать ее отцу. Дэвид предлагает избить его, и, нервно смеясь, Джина падает в его объятия. Она говорит ему, что нет, Джереми безобиден... он просто немного собственник. В детстве у него никогда не было много друзей. Скоро все это пройдет. (Мастерски переведено с помощью Яндекса)
Back to Top