Дарья Якубчик - А.Скарлатти, Spesso Vibra

ДВЕ СТРЕЛЫ более чем вольный перевод с итальянского Две стрелы есть у Амура: Если пустит он златую, Сладкой дрожью сердце бьётся В нём беспечно любовь ликует! Если ж чёрным тяжёлым жалом Нас холодный свинец пронзает Сердце, корчась, угасает. Всё во власти, всё во власти Стрел Амура. Две стрелы есть у Амура: Снова пустит он златую – Снова сладко сердце бьётся, Вновь беспечно любовь ликует!
Back to Top