ХВАЛА ДВАДЦАТЬ ОДНОЙ ТАРЕ на тибетском

☸ХВАЛА ДВАДЦАТЬ ОДНОЙ ТАРЕ на тибетском и русском🙏🎇💖 ПО ТА ЛА ЙИ НЭ ЧХОГ НЭ Из величайшей обители Поталы, ТАМ ЙИГ ДЖАНГ КХУ ЛЭ ТХРУНГ ЩИНГ Тара, рожденная из зеленого слога ТАМ, О ПАГ МЕ КЬИ У ЛА ГЬЭН Увенчанная Амитабхой, ДЮ СУМ САНГ ГЬЭ ТРИН ЛЭ МА Мать, воплощающая деяния всех будд трех времен, ДРЁЛ МА КХОР ЧЭ ШЕГ СУ СЁЛ Тара, пожалуйста, приди со свитой. Простирание ЛХА ДАНГ ЛХА МИН ЧЁ ПЭН ГЬИ Боги и полубоги склоняются ЩАБ КЬИ ПЭ МО ЛА ТЮ ДЭ К твоим лотосным стопам, О Тара. ПХОНГ ПА КЮН ЛЭ ДРЁЛ ДЗЭ МА Мать Тара, спасительница всех страдальцев, ДРЁЛ МА ЮМ ЛА ЧХАГ ЦЭЛ ЛО Тебе я выражаю почтение и поклоняюсь! Хвалы ОМ ДЖЕЦУН МА ПХАГ МА ДРОЛ МА ЛА ЧАГ ЦЭЛ ЛО Ом Хвала славной Арья Таре! ЧАГ ЦЭЛ ДРОЛ МА НЬЮР МА ПА МО Хвала Таре, стремительной и отважной. ЧЭН НИ КА ЧИГ ЛОГ ДАНГ ДРА МА Твои глаза сверкают, как молнии. ДЖИГ ТЕН СУМ ГЁН ЧХУ КЬЕ ЩЭЛ ГЬИ Ты родилась из раскрытого лотоса ГЕ САР ДЖЕ ВА ЛЭ НИ ДЖУНГМА Авалокитешвары, покровителя трех миров. ЧАГ ЦЭЛ ТОН КЭЙ ДА ВА КЮН ТУ Хвала Таре, чье лицо исполнено ГАНГ ВА ГЬЯ НИ ЦЕГ ПЕЙ ЩЭЛ МА Света сотни полных осенних лун КАР МА ТОНГ ТХРАГ ЦОГ ПА НАМ КЬИ И во все стороны излучает свет РАБ ТУ ЧХЕ ВЭЙ О РАБ БАР МА Россыпи тысячи звезд. ЧАГ ЦЭЛ СЕР НГО ЧХУ НЭ КЬЕ КЬИ Хвала Таре, рожденной из золотисто-синего лотоса, ПА МЭ ЧХАГ НИ НАМ ПАР ГЬЕН МА Чьи руки украшены лотосовыми цветами. ДЖИН ПА ЦОН ДРУ КА ТХУ ЩИ ВА Ты воплощение щедрости, радостного усердия, аскетизма, ЗО ПА САМ ТЭН ЧЁ ЮЛ НЬИ МА Успокоения, терпения, сосредоточения и всех практик. ЧАГ ЦЭЛ ДЕ ЩИН ШЕГ ПЭЙ ЦОГ ТОР Хвала Таре — ушнише так-ушедших, ТХА ЙЭ НАМ ПАР ГЬЕЛ ВАР ЧЁ МА Чьи деяния побеждают бесчисленные силы зла. МА ЛЮ ПХА РОЛ ЧХИН ПА ТХОБ ПЭЙ Достигшая всех запредельных совершенств, ГЬЭЛ ВЭЙ СЭ КЬИ ЩИН ТУ ТЕН МА На тебя полагаются сыны победоносных! ЧАГ ЦЭЛ ТУТТАРА ХУМ ЙИ ГЕ Хвала Таре, что звуками ТУТТАРА и ХУНГ ДО ДАНГ ЧХОГ ДАНГ НАМ КХА ГАНГ МА Наполняет миры желаний и все стороны света, ДЖИГ ТЕН ДЮН ПО ЩАБ КЬИ НЭН ТЕ Попирает стопами семь миров ЛЮ ПА МЕ ПАР ГУГ ПАР НЮ МА И привлекает всех существ. ЧАГ ЦЭЛ ГЬЕ ДЖИН МЕ ЛХА ЦХАНГ ПА Хвала Таре, кому поклоняются Индра, ЛУНГ ЛХА НА ЦОГ ВАНГ ЧХУГ ЧЁ МА Агни, Брахма, Вайю и Ишвара; ДЖУНГ ПО РО ЛАНГ ДРИ ЗА НАМ ДАНГ Кого восхваляет сонм духов, ходячих мертвецов, НЁ ДЖИНГ ЦХОГ КЬИ ДЮН НЭ ТЁ МА Гандхарвов и всех якшей. ЧАГ ЦЭЛ ТРАД ЧЕ ДЖА ДАНГ ПХАТ КЬИ Хвала Таре, что звуками ТРАТ и ПХЕТ ПХА РЁЛ ТРУЛ КХОР РАБ ТУ ДЖОМ ПА Полностью разрушает чужие магические мандалы. Я КУМ ЙОН КЬЯНГ ЩАБ КЬИ НЭН ТЕ Правая нога согнута, левая угрожающе вытянута, — МЕ БАБ ТХРУГ ПА ЩИН ТУ БАР МА Ты пылаешь ослепительно в вихре огня. ЧАГ ЦЭЛ ТУРЕ ДЖИГ ПА ЧХЕН ПО Хвала Таре, ужасающей, великой, ДЮ КЬИ ПА ВО НАМ ПАР ДЖОМ ПА Слогом ТУРЕ побеждающей могучих демонов. ЧХУ КЬЕ ЩЭЛ НИ ТХРО НЬЕ ДЭН ДЗЭ Гневно сдвинув брови лотосового лика, ДРА ВО ТХАМ ЧЭ МА ЛЮ СЁ МА Ты сокрушаешь всех врагов. ЧАГ ЦЭЛ КОН ЧОГ СУМ ЦЁН ЧАГ ГЬЕЙ Хвала Таре, чьи пальцы украшают сердце СОР МЁ ТХУГ КАР НАМ ПАР ГЬЭН МА В жесте Трех Драгоценностей. МА ЛЮ ЧХОГ КЬИ КХОР ЛО ГЬЭН ПЭЙ Ты украшена чакрой, озаряющей все направления РАНГ ГИ О КЬИ ЦХОГ НАМ ТХРУГ МА Всепроникающими лучами света. ЧАГ ЦЭЛ РАБ ТУ ГА ВА ДЖИ ПЭЙ Хвала Таре, чей великолепный венец У ГЬЕН О КЬИ ТХРЕНГ ВА ПЕЛ МА Сияет лучами радости, испуская гирлянды света. ЩЕ ПА РАБ ЩЭ ТУТТАРА ЙИ Своим смеющимся ТУТТАРА ДЮ ДАНГ ДЖИГ ТЕН ВАНГ ДУ ДЗЕ МА Ты подчиняешь демонов-мар и все миры. ЧАГ ЦЭЛ СА ЩИ КЬОНГ ВЭЙ ЦХОГ НАМ Хвала Таре, способной призвать ТАМ ЧЭ ГУГ ПАР НЮ МА НЬИ МА Все собрание местных защитников. ТРО НЬЕР ЙО ВЭЙ ЙИ ГЕ ХУМ ГИ Твои брови гневно движутся, ПХОНГ ПА ТХАМ ЧЭ НАМ ПАР ДРОЛ МА А звук ХУНГ освобождает всех страдальцев. ЧАГ ЦЭЛ ДА ВЭЙ ДУМ ПЮ У ГЬЕН Хвала Таре, увенчанной лунным серпом, ГЬЕН ПА ТХАМ ЧЭ ЩИН ТУ БАР МА Ярко сияющей украшениями. РЭЛ ПЭЙ КХУР НА О ПАГ МЕ ЛЭ Амитабха в узле твоих волос ТАГ ПАР ЩИН ТУ О РАБ ДЗЭ МА Источает нескончаемые лучи света. ЧАГ ЦЭЛ КЭЛ ПЭЙ ТХА МЭЙ МЕ ТАР Хвала Таре, что восседает среди гирлянд огня, БАР ВЭЙ ТРЕНГ ВЭЙ У НА НЭ МА Сияющих пламенем конца кальпы. Я КЬЯНГ ЙОН КУМ КЮН НЭ КОР ГЭЙ Окруженная радостью, с согнутой правой ногой и вытянутой левой ДРА ЙИ ПУНГ НИ НАМ ПАР ДЖОМ МА Ты подавляешь орды врагов. ЧАГ ЦЭЛ СА ЩИ НГЁ ЛА ЧАГ ГИ Хвала Таре, что касается земли рукой ТХИЛ ГЬИ НЮН ЧИНГ ЩАБ КЬИ ДУНГ МА И попирает ее стопой. ТРО НЬЕР ЧЭН ДЗЕ ЙИ ГЕ ХУМ ГИ Гневно взирая на семь миров, РИМ ПА ДЮН ПО НАМ НИ ГЕМ МА Ты покоряешь их звуком ХУНГ. ЧАГ ЦЭЛ ДЕ МА ГЕ МА ЩИ МА Хвала Таре, радостной, благой, безмятежной, НЬЯ НГЕН ДЭ ЩИ ЧЁ ЮЛ НЬИ МА Ушедшей за пределы печали — высшему объекту практики. СВАХА ОМ ДАНГ ЯНГ ДАГ ДЭН ПЭ Ты полностью устраняешь злые силы ДИГ ПА ЧХЕН ПО ДЖОМ ПА НЬИ МА С помощью совершенных СОХА и ОМ. ЧАГ ЦЭЛ КЮН НЭ КОР РАБ ГА ВЭЙ Хвала Таре, окруженной радостными существами, ДРА ЙИ ЛЮ НИ НАМ П Мои каналы: TATA TARA 108
Back to Top