Фансаб группа «ЗИППЕР» | Корейские шоу и дорамы: кто переводит и как происходит процесс

«У Со Джина», «Беглецы», «БТС на лужайке» и «Going Seventeen» Знакомы ли вам эти шоу? Если да, то благодарите команду фансаб группы «Зиппер», в числе которых и один из переводчиков, Ксения Никонова. В нашем интервью с Ксюшей она рассказывает о своем пути к миру переводов, сложностях, с которыми сталкиваются переводчики, и о процессе перевода видео-контента в команде и не только. Хотите узнать больше о работе фансаб группы «Зиппер»? Добро пожаловать на наше интервью Всю информацию о нашей команде Вы можете найти на наших официальных страничках в социальных сетях - #мдкм #российскиекорейцы #московскиекорейцы #корёсарам #корейскаямолодёжь #корейцы #молодёжноедвижение #корея #RussianKoreans #MoscowKoreans #Koryosaram #Koreanyouth #Koreans #youthmovement #Korea #Koreanculture #mdkm
Back to Top