MAGIC BOULEVARD w çois Feldman

’MAGIC BOULEVARD“ “ВОЛШЕБНЫЙ БУЛЬВАРЬ“ Wyk. François Feldman () Франсуа Фельдман francuski piosenkarz muzyki pop, i autor tekstów Перевод и текст песени Francois Feldman - Magic Boulevard .(слова песни и ей перевод нашла в интернете. Не нашла переаода на польский язык.) Текст песни Перевод песни Elle voit des films Cent fois les mêmes Les mêmes crimes Et les mêmes scènes Elle travaille seule Elle place les gens Dernier fauteuil Ou premier rang Les phrases d’amour Sur grand écran La nuit, le jour Ça lui fait du vent Elle vit comme ça L’amour des autres Mais quelques fois Y a l’image qui saute Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic’boul’vard2 Elle laisse tranquille Les amoureux Qui ratent le film En fermant les yeux Elle vend ses glaces Avec ses rêves Un sourire passe Au bord de ses lèvres Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic’boul’vard La demoiselle A lampe de poche Se voudrait belle Pour faire du cinoche Parfois quelle chance La salle est vide Pour une séance Elle devient Ingrid5 Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic’boul’vard Elle voit passer Des gens connus Des gens glacés Qui ne parlent plus Jamais la foule Ne prend sa main Ses larmes coulent Avec le mot FIN Она сотни раз смотрит Одни и те же фильмы, Все те же преступления, Все те же сцены. Она работает в одиночестве, Она размещает людей Как на последнем, Так и на первом ряду. Фразы любви На большом экране. Ночь, день, Это взволновывает ее. Она так живет, Любовью других. Но порой Картинка скачет. Она живет своей мрачной, странной жизнью, Постоянно приукрашивая свое разочарование На волшебном бульваре. Она остается спокойной к Влюбленным, Что опаздывают на фильм, Закрывая на это глаза. Она продает мороженое Со своими мечтами. Улыбка ее мелькает В уголках губ. Она живет своей мрачной, странной жизнью, Постоянно приукрашивая свое разочарование На волшебном бульваре. Девушка С карманным фонариком Хотела бы быть красавицей, Чтобы сниматься в кино. Порой, когда выпадает удача -- Зал пуст, На время одного сеанса Она становится Ингрид*. Она живет своей мрачной, странной жизнью, Постоянно приукрашивая свое разочарование На волшебном бульваре. Она видит, как проходят Знакомые люди С застывшими лицами, Что больше не разговаривают. Никогда толпа Не берет ее за руку. И из глаз ее льются слезы При слове КОНЕЦ. * актриса
Back to Top