[RUS SUB] “Уголок английского“ Ван Чжочэна - первый эпизод |
Со стихотворением “Пусть жизнь будет прекрасна, как летние цветы“ этот переводчик столкнулся с некоторой проблемой - официального перевода его на русский найти не удалось. Переводить индийскую философскую поэзию с английского это та ещё задача, но что вышло, то вышло.
“Пусть жизнь будет прекрасной, как летние цветы“
Жизнь, стройное и светлое время вновь и вновь
Легкое и неутомимое.
Я слышал эхо из долин и сердце
Открылось одинокой душе серпа
Повторяю непрерывно, но в тоже время благополучно
Со временем клонюсь к пустынному оазису
Я верю, что я
Рожден как яркий летний цветок
Не увядший, не сокрушенный жестоким демоническим правилом
Сердцебиение и дыхание влачат тяжкий груз
Скука
Я слышал музыку, от луны и тело
Невероятно эстетичная приманка для тумана
Наполненное напряженной жизнью, но в тоже время полное чистоты
Земля всегда полна воспоминаний
Я верю, что я
Умер как тихие и прекрасные осенние листья
Шэн не хаотичный,
38 views
93
31
2 months ago 00:28:45 2
[рус суб] (90/128) Су Чжи и У Ри / Мы в прибыли 1080p
2 months ago 01:00:34 258
Джин Comeback Live: What is ’Happy’ | Русские субтитры | [RUS SUB]
2 months ago 00:05:11 32
Mujhse Kyon Ruthe Ho [рус.суб] Dobara
2 months ago 00:40:27 9
Gente Bien / Благородные люди (1997) 34 серия (русс. суб.)
2 months ago 00:04:43 3
Индикатор Полосы Боллинджера (ВВ) тестирование часть 2.1