«По ту сторону изгороди» - детальный разбор 1 серии
Катя, Маша и Арсений берутся за новую обширную тему - мистический сериал «По ту сторону изгороди». Ребята разберут все десять серий сериала, расскажут вам об интересных отсылках и надёжно спрятанных секретах. В самом видео, а также в описании под ним ребята будут делиться полезными выражениями на английском языке, которые они нашли во время просмотра данного шоу. Давайте не будем терять ни минуты, встречаемся по ту сторону изгороди!
Слушайте нас на подкаст-площадках:
Полезные выражения из 1 серии:
Give a hard time - делать чью-то жизнь тяжёлой
Trail – след (in which fairytail there were a trail of candies?)
deranged lunatic - ненормальный псих
afoot - в движении
homestead – ферма
This is my lot in life, this is my burden - Это моя судьба в жизни, это моя ноша
Loony – чокнутый
knock him out -
1)To cause something to fall out of something else by striking or colliding with it, either intentionally or unintentionally. In this usage, a noun or pronoun can be used between “knock“ an
11 views
221
251
2 weeks ago 00:04:28 1
Риддик | Я же сказал не меня им надо боятся.
2 weeks ago 00:01:01 1
Двигатель “выпрыгивает“ из-под капота при нажатии на газ? Появились вибрации при работе на холостых?
3 weeks ago 00:42:43 1
(8) ОПИСАНИЕ АСТРАЛЬНОГО ПЛАНА - ПО ТУ СТОРОНУ - из серии “НЕ УМРЕМ, НО ИЗМЕНИМСЯ!“
4 weeks ago 00:01:00 1
Практика «Греть Дедов»
4 weeks ago 00:46:11 1
Веллер. Ботинок Трампа по яйцам Путина, снос памятника Высоцкому в Одессе, разрушение ЕС, развал РФ
4 weeks ago 01:35:16 1
🎥 Королевство кривых зеркал (2008) – Новая версия любимой сказки! ✨✨
1 month ago 01:03:30 1
Что с нами делают кризисы, психологические травмы и почему психологи тоже плачут?