Чехословацкая песня “Добрый день, майор Гагарин!“ (“Dobrý den, majore Gagarine“)
Музыка Яромира Гнилички, слова Павла Пацла
Celý svět slyšel tu zprávu TASSu,
celý svět zanechal hovoru,
celý svět vyskočil od rozhlasu
a zdvihl pohledy nahoru.
Dobrý den, majore Gagarine
tak jsme se tedy už dočkali
celý svět připil vám rudým vínem
lidé vám ze zdola mávali.
Vyřiďte prosím na Měsíci
vyřiďte mezi hvězdami
co chceme všichni dneska říci
že přijdem brzo za vámi.
Já to tak zazpívat nedovedu,
trémou se třese mi dneska hlas.
Máte prý, majore, dvacet sedum
a svět je mladý podle vás.
Vyřiďte prosím na měsíci
vyřiďte mezi hvězdami
co chceme dneska všichni říci
že brzo přijdem za vámi.
Já to tak zazpívat nedovedu,
trémou se třese mi dneska hlas.
Máte prý, majore, dvacet sedum
a svět je mladý podle vás.
Перевод:
Целый мир слышал это сообщение ТАССа,
Целый мир вдруг заговорил,
Целый мир отошел от радиоприемника
И поднял взор вверх.
Добрый день, майор Гагарин,
Наконец-то мы дождались,
Целый мир поднял за вас бокал красного вина,
И люди снизу махали вам рукой.
Припев:
Летите, пожалуйста, на Луну,
Летите к звездам,
И сегодня все мы хотим вам сказать,
Что скоро и мы будем с вами.
Я так спеть не смогу,
От волнения у меня дрожит голос.
Вам, майор, только 27,
И мир сегодня такой же молодой, как вы.
58 views
181
52
6 months ago 00:11:14 1
Мотор-Роллер - Песня про советское детство
6 months ago 00:00:33 1
Алла Пугачева - Между нами тает лед (1980) | AI Cover
7 months ago 00:48:22 2
Аномально вкусно‼️ ЧЕХОСЛОВАЦКИЙ СУП ИЗ ФАРША. Жена Липована в шоке.