Ольга Серябкина - Зеленоглазое такси

“Зеленоглазое такси“ - одна из популярных песен в истории советской и российской музыки, которая оставила значительный след в культурной среде. Её популярность и узнаваемость привлекли внимание нескольких исполнителей и групп, что привело к созданию различных версий этой композиции. Песню “Зеленоглазое такси“ написали композитор Олег Кваша и поэт Валерий Панфилов в 1987 году. Изначально песню исполнял сам Олег Кваша. В 1988 году фирма “Мелодия“ решила выпустить диск-гигант, на котором каждая эстрадная звезда должна была спеть по две песни Олега Кваши. Песня “Зеленоглазое такси“ досталась Михаилу Боярскому, и она была записана в ноябре 1987 года. Тем не менее, некоторые известные исполнители не стали исполнять эту песню по различным причинам. Песню понравилась Алле Пугачёвой, но она уже исполняла песню “Крысолов“, и в качестве второй песни была выбрана заглавная песня диска “Каждый возьмёт своё“. Поэтому Пугачёвой в исполнении “Зеленоглазого такси“ было отказано. Также Михаилу Боярскому в 1988 году редакцией Центрального телевидения было отказано в участии во Всесоюзном телевизионном фестивале “Песня-88“ с его версией песни “Зеленоглазое такси“ с формулировкой “очень заунывная, невыразительная, вгоняющая в сон“. В середине 1990-х годов группа “Ляпис Трубецкой“ сделала незаконную переработку “Зеленоглазого такси“. Олег Кваша не придал этому значения, посчитав, что это пародия. Однако после успеха альбома “Ты кинула“, студия “Союз“ стала требовать от группы новый альбом. Они решили переиздать свои старые записи и обратились к автору за правами на песню. Но в это время Олег Кваша готовил “Танцевальный проект Kvasha“, в котором акцент ставился на “Зеленоглазое такси“. Поэтому группе “Ляпис Трубецкой“ было разрешено исполнять песню только на концертах без права издания на диске. Группа все же записала альбом с этой песней и выступила с ней на новогоднем “Огоньке“ на ОРТ. В результате Олег Кваша подал четыре иска через “Российское авторское общество“. В 2006 году американская группа O-Zone планировала сделать ремикс на “Зеленоглазое такси“, но, пока автор вёл переговоры, группа прекратила существование. В марте 2006 года компания “Мегалайнер“, представляющая интересы O-Zone в России, свела Олега Квашу с австрийской группой Global Deejays. Ремикс был выпущен в январе 2007 года и можно было услышать на внутриигровой радиостанции Vladivostok FM в игре Grand Theft Auto IV. В 2007 году французский певец F. R. David исполнил английскую версию песни “Зеленоглазое такси“, которая была представлена в проекте НТВ “Ты — суперстар!“. Перевод на английский был сделан в Москве, а права на песню и перевод приобрела английская компания “Attack Concert“. В 2009 году американская группа Brazzaville выпустила свою кавер-версию песни на английском языке под названием “Green Eyed Taxi“. Они представили эту версию песни в Зеленоградском детском доме, что добавило новые оттенки и интерпретацию к уже знакомой композиции. 12 декабря 2007 года Александр Пушной представил кавер-версию песни “Зеленоглазое такси“, она была исполнена в стиле немецкой метал-группы Rammstein под названием “Du Taxi mit den Augen grün“. Это необычное и смелое творчество придало песне новые рисунки и звучание. В 2015 году режиссёр Жора Крыжовников представил свою версию песни “Зеленоглазое такси“ в кинокомедии “Самый лучший день“. Эта версия была необычной и содержала элементы психоделики и экзистенциальности. Песня исполнялась сначала мужским, а затем женским голосом, и в видеоряде присутствовали сцены со множеством обнажённых мужчин и анимация изображений женщин на мужской одежде и постерах из журналов. В 2021 году известные исполнители IOWA и RSAC выпустили свою кавер-версию песни “Зеленоглазое такси“ совместно с такси-сервисом “Яндекс. Такси“. Это сотрудничество придало песне новое звучание и дало возможность привлечь внимание новой аудитории к этой классической композиции. В заключение, песня “Зеленоглазое такси“ стала культовой композицией. Её популярность продолжает расти с каждым годом, и новые версии песни от различных исполнителей лишь подтверждают её уникальность и вечность. Множество кавер-версий и интерпретаций позволяют этой песне оставаться живой и актуальной на протяжении многих десятилетий.
Back to Top