Эмоции в жесты: в Петербурге презентовали спектакль с сурдопереводом

В петербургском театре «Особняк» презентовали первый спектакль с сурдопереводом. Слабослышащим зрителям показали постановку «Комната Герды» по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева». Спектакль входит в постоянный репертуар труппы. В 2019 году он удостоился премии «Золотая маска». Специально для горожан с ограниченными возможностями здоровья на сцену ввели сурдопереводчика. На языке жестов он разъясняет присутствующим в зале о происходящих событиях. «Театр – это особое искусство и особое искусство перевода. Здесь нельзя слишком много показывать эмоций на лице и нельзя быть абсолютно равнодушным. Сурдопереводчик передает эмоции, жесты и артикуляцию. Это три составляющие его работы», — рассказала переводчик русского жестового языка Оксана Буцык. Подробнее — в сюжете Города .
Back to Top