Чтец: Мухаммад Аль Люхайдан
______________________________________________
Instagram:quran_hafis
______________________________________________
О Суре
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 40 айатов. В этой Священной суре речь идёт о воскрешении людей и расчёте с ними, о Дне воскресения и его ужасах. Потом сура успокаивает посланника - да благословит его Аллах и приветствует! - тем, что Коран запечатлён в его сердце. В суре содержится предостережение тем, которые любят эту преходящую жизнь и пренебрегают жизнью будущей. Сура сравнивает сияющие лица верующих с омрачёнными лицами неверных. В ней также рассказывается о состоянии умирающего в предсмертный миг и о том, как он небрежно исполнял свои религиозные обязанности, словно думал, что никогда не будет расплаты с ним и он не будет отвечать за свои деяния. В конце суры приведены доказательства того, что люди должны верить в воскресение.
______________________________________________
Сура Аль-Кийама|Воскресение
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Lā ’Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
Нет, клянусь Днем воскресения!
Эта сура начинается словом ля ‘нет’, которое не использовано здесь как отрицательная частица и не является лишним (заида). Оно служит вступлением для привлечения внимания к последующим откровениям. Подобный оборот часто упоминается при клятвах, и поэтому не удивительно, что сура открывается так, хотя чаще всего это слово не используется для вступления. Аллах поклялся Днем воскресения в подтверждение истинности воскрешения, когда усопшие восстанут из своих могил и соберутся на месте сбора в ожидании приговора своего Господа..
75:2
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Wa Lā ’Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
Клянусь душой попрекающей!
Речь идет о душах праведников и нечестивцев. Душа человека названа попрекающей из-за своей частой изменчивости, склонности к колебаниям и отсутствия приверженности чему-то одному. А когда наступит смерть, она станет попрекать человека за совершенные им злодеяния. Что же касается правоверных, то они упрекают себя и в этом мире за свои упущения, нерадивость и небрежное отношение к своим обязанностям. Таким образом, Аллах поклялся одновременно воздаянием и тем, кто будет удостоен его. Далее Он поведал о том, что часть упорствующих грешников считает День воскресения ложью..
75:3
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
’Ayaĥsabu Al-’Insānu ’Allan Najma`a `Ižāmahu
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
Здесь имеется в виду воскрешение после смерти. Всевышний словно ответил на слова неверного, который спросил: «Кто оживит кости, которые истлели?» (36:78). Из-за своего невежества и своей злобы он счел невероятной способность Аллаха воскресить его кости, которые представляют собой остов тела, но Аллах опроверг это и сказал:.
75:4
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Balá Qādirīna `Alá ’An Nusawwiya Banānahu
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
75:5
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Bal Yurīdu Al-’Insānu Liyafjura ’Amāmahu
Но человек желает и впредь совершать грехи.
75:6
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Yas’alu ’Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
Это означает, что Аллах в силах восстановить все части тела, поскольку если воссозданы кончики пальцев, то завершено и сотворение всего тела. Однако неверующий отрицает всемогущество Всевышнего Аллаха не по причине недостатка подтверждающих его фактов, а из-за того, что его целью является именно отрицание воскрешения, которое ожидает его. Арабское слово йафджура ‘распутничать’ означает также ‘сознательно отрицать нечто’..
75:7
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Fa’idhā Bariqa Al-Başaru
Когда взор будет ошеломлен,
75:8
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Wa Khasafa Al-Qamaru
луна затмится,
75:9
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
а солнце и луна сойдутся.
Когда наступит воскресение, то замрет и закатится от ужасного страха взор и человек перестанет моргать. Всевышний сказал: «Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. Они будут спешить с запрокинутыми головами. Взоры не будут возвращаться к ним, а их сердца будут опустошены (переполнены страхом и лишены всех иных чувств)» (14:42–43). Луна лишится своего света и владычества, а затем сойдется с солнцем. Со времен их сотворения Всевышним Аллахом они не сходились вместе, и это произойдет в День воскресения. Луна затмится, а солнце будет скручено, и они оба будут брошены в Геенну, чтобы все рабы Аллаха увидели, что солнце и луна - это рабы, покорные воле Господа. Вот тогда язычники, которые поклонялись им, осознают свое глубокое заблуждение..
75:10
____
Извините но в описаниях не хватило место,продолжения можно посмотреть переходя по этой ссылке:
1 view
334
85
11 years ago 00:04:05 104
Сура 75. Аль-Кийама (Воскресение)
7 years ago 00:03:12 30
Сура 75: “Аль-Кийама“ (Воскресение)
11 years ago 00:02:21 299
Сура 75,«аль-Кийама» («Воскресение») (20-40)
12 years ago 00:04:07 39
Сура 75 Аль-Кийама - Воскресение.flv
4 years ago 00:02:14 23
Сура 75 «аль-Кийама» [Мухаммад аш-Шишани]
4 years ago 00:04:15 4
Сура 75. Аль-Кийама (Воскресение)
2 years ago 00:03:14 1
Сура№75 Аль-Кийама|Воскресение
6 years ago 00:03:27 2
Abu Hafs / Сура 75 / Аль Кийама / Воскресение
9 years ago 00:05:11 2
Ахмад Хамади - Сура 75 «аль-Кийама» («Воскресение»)
9 years ago 00:04:03 5
Ахьмад Гулиев Сура 75: Аль-Кийама (Воскресение)
2 years ago 00:03:35 1
Мухаммад аль-Люхайдан - Сура 75 «Воскресение» («АЛЬ-КИЙАМА»)
3 years ago 00:04:32 3
Сура 75 Аль-Кийама (Воскресение) Чтец: Salim Bahanan.
4 years ago 00:03:07 1
Сура 75. Аль Кийама.
9 years ago 00:04:44 18
Сура 75. Аль-Кийама | Воскресение - чтец Ахмед Нуфайс | سورة القيامة أحمد النفيس
7 years ago 00:10:50 3
Сура 75 Аль-Кийама (араб. سورة القيامة, Воскресение)- урок, таджвид, правильное чтение
4 years ago 00:01:43 6
Сура 75 Аль-Кийама (Воскресение) 1-19 й аят Чтец - Махер бин Хамад аль-Муайкли