Enrichir mon vocabulaire en Français : Hassan deux, l’intégration des immigrés إدماج المهاجرين

voici une vidéo, il s’agit d’un interview du feu roi Hassan deux (qu’Allah l’aie en sa miséricorde). il est riche en vocabulaire et aussi j’ai essayé de vous en faire la traduction en arabe pour vous aider à l’assimiler. voici la transcription du contenu sonore de la vidéo : Hassan deux : le marocain est très difficile à digérer, si on veut vraiment l’intégrer. Vous intégrerez peut-être facilement la première génération mais la deuxième et la troisième seront difficiles à digérer car les cellules marocaines ; l’hygiène, l’hérédité, tout cela jouera. Personnellement, en ce qui me concerne, je suis contre la participation marocaine aux élections aux pays étrangers. Car malheureusement, même au bout d’une génération, même au bout de deux générations, on leur dirait un jour, va ! Tu n’es pas un vrai hollandais, tu n’es
Back to Top