Лекция «Устный перевод: новые ключи к профессии»

27 марта в рамках Фестиваля Франкофонии наш преподаватель Наталия Ливандовская провела лекцию «Устный перевод: новые ключи к профессии». Публикуем запись для тех, кто не смог участвовать или хочет посмотреть лекцию еще раз. Мероприятие организовано совместно с Культурным центром «Франкотека» ВГБИЛ имени М.И. Рудомино: Лектор: Наталья Ливандовская - преподаватель Школы Французского Языка, переводчик, методист. Вас ждет честный рассказ о живом опыте устного перевода — и отдельное доброе слово о работе в гуманитарных организациях. Речь пойдет также о новых трудностях и новых задачах этой профессии в стремительно меняющихся обстоятельствах, а также о том, какое значение знание языка и умение переводить может иметь для того, чтобы «мир после пандемии» стал миром гуманности, человечности и сотрудничества. Встреча будет интересна студентам-лингвистам, начинающим переводчикам, старшеклассникам, которые еще только размышляют о том, какую профессию выбрать, и всем, кому хоче
Back to Top