𝐷𝑎𝑛𝑐̧𝑎 𝑑𝑒 𝑀𝑎𝑖

From the live album Concerto a Montorfano: Dança de Mai Lyrics: Anon. from Mantua (XIIIth cent.) Music: Mirko Volpe 🌹 𝐷𝑜𝑤𝑛𝑙𝑜𝑎𝑑 𝑜𝑓 𝑡ℎ𝑒 𝑏𝑜𝑜𝑘𝑙𝑒𝑡 𝑤𝑖𝑡ℎ 𝑙𝑦𝑟𝑖𝑐𝑠 (𝐼𝑇𝐴/𝐸𝑁𝐺): ••• This poem by an anonymous Mantuan dates back to the thirteenth century and represents a unique example of poetry written to be intended to accompany a dance. In the ballata the poet invites women not to hide their beauties and to leave the house to dance and celebrate Spring. The whole poem refers to the May dances that took place in honor of the arrival of Spring, in the lyrics the dance is named as “la rota“ a folk dance survived to our days embodied in the sardinian ballu tundu. The poem is taken from the manuscript “nouvelles acquisitions françaises 7516“ of the National Library of France, coming from the Gonzaga library in Mantua. The manuscript opens with Denis Piramus’s “Roman de Partenopeus de Blois“, a chivalrous poem written in Old French. At the end of the novel the writing style changes and from orderly and precise, it becomes a confused, upside down and chaotic writing and this is where the poetry we set to music is to be found. ••• ♡ To buy this album and support 𝐌𝐮𝐫𝐦𝐮𝐫 𝐌𝐨𝐫𝐢: • #murmurmori #medievalmusic #folk #earlymusic #musicamedievale #livemedievalmusic
Back to Top