F. Mendelssohn-Bartholdy - Herbstlied

F. Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) “Herbstlied“ Op. 63 Nr.4 Barbara Bonney, Sopran Angelika Kirchschlager, Mezzosopran Malcolm Martineau, Piano Ach, wie so bald verhallet der Reigen, Wandelt sich Frühling in Winterzeit! Ach, wie so bald in trauerndes Schweigen Wandelt sich alle der Fröhlichkeit! Bald sind die letzten Klänge verflogen! Bald sind die letzten Sänger gezogen! Bald ist das letzte Grün dahin! Alle sie wollen heimwärts ziehn! Ach, wie so bald verhallet der Reigen, Wandelt sich Lust in sehnendes Leid. Wart ihr ein Traum, ihr Liebesgedanken? Süß wie der Lenz und schnell verweht? Eines, nur eines will nimmer wanken: Es ist das Sehnen, das nimmer vergeht. Ach, wie so bald verhallet der Reigen! Ach, wie so bald in trauerndes Schweigen Wandelt sich alle die Fröhlichkeit! Translation: Oh, how soon the cycle ends, Spring turns into wintertime! Oh how soon all happiness Turns to sad silence! The last sounds soon fade! The last songbirds are soon flown!
Back to Top