Klaus Schwab World Economic Forum 2022 Speech: Translation Parody

SHARE, LIKE & SUBSCRIBE. Support the channel: #worldeconomicforum #WEF #Davos #Klausschwab #greatreset #translation #davos2022 Transcript: ACS: Hello, I’m Dr Arthur Covington-Smythe, I’m a world famous translator: I can translate Bulgarian into Spanish, Spanish into Swedish and Stereotypical Bond Villain into common English. Let’s take a look at Klaus Schwab KS: A way of contributing to makes this a better world, is to look at all those issues in a Holistic way: ACS: He means to combine all the issues facing the world into one convoluted and complicated concept that only he and his friends can understand KS: Political, economic social and ecological; dimensions of every issue today are intertwined ACS: Purposefully intertwined into one problem, far outside of the purview of voters, democracy, nation states and basic human freedom - KS: So here we are and you may ask why do we have 400 session - it is to dea
Back to Top