Сленг в английском, сленговые слова: Cock up - Облажаться, провалиться (в чем-либо)
Пройти курс английского в ВК:
Другие сленговые слова можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
Cock Up: Как описать ошибку на разговорном английском
Фраза cock up — это популярное британское сленговое выражение, означающее “облажаться“ или “провалиться“ в чем-либо. Когда что-то пошло не так, и результат оказался далек от желаемого, это идеальное выражение, чтобы описать ситуацию неформально и с долей юмора. Давайте подробнее рассмотрим значение этой фразы, её использование в повседневной речи и приведем примеры.
Что значит “Cock Up“?
Cock up — это разговорное выражение, которое описывает ошибку, неудачу или провал в чем-то. Обычно его используют, чтобы описать действия, которые закончились неожиданными, часто неприятными последствиями.
Примеры перевода слова cock up:
Cock up — облажаться, провалиться, испортить.
To make a cock-up of something — полностью испортить что-то.
To cock something up — сделать ошибку, все перепутать.
1. Когда уместно использовать Cock Up?
Это выражение подходит для неформальных разговоров, особенно в британском английском. Оно может передавать как разочарование, так и легкое отношение к ошибке — своего рода признание провала с юмором.
2. Примеры использования Cock Up в речи
Пример 1: Провал в организации
The event was a total cock-up from start to finish.
“Мероприятие оказалось полной катастрофой с самого начала и до конца!“
Здесь cock-up описывает полное отсутствие организации и неудачу в проведении мероприятия.
Пример 2: Ошибка на работе
I really cocked up the presentation yesterday.
“Я вчера действительно облажался с презентацией.“
Такой фразой можно передать смущение или разочарование по поводу собственной ошибки в рабочей обстановке.
Пример 3: Проблемы в путешествии
We cocked up our flight bookings and had to stay an extra night.
“Мы напортачили с билетами и были вынуждены остаться еще на одну ночь.“
Это выражение отлично подходит для случаев, когда небольшая ошибка приводит к непредвиденным (и иногда дорогим) последствиям.
Пример 4: Спортивный провал
The team cocked up big time in the last quarter.
“Команда крупно облажалась в последней четверти.“
Здесь cocked up описывает неудачные действия команды, которые привели к поражению.
Пример 5: Проблема с техникой
He cocked up the installation, and now the software won’t work.
“Он напортачил с установкой, и теперь программа не работает.“
Используется, когда ошибка приводит к серьезной проблеме, особенно если последствия требуют дополнительной работы или исправлений.
3. Популярные выражения с Cock Up
Complete cock-up — полная неудача или фиаско.
Example: “The project turned into a complete cock-up.“
“Проект превратился в полное фиаско.“
Right cock-up — полная катастрофа, серьезная ошибка.
Example: “They made a right cock-up of the plans.“
“Они устроили настоящую катастрофу с этими планами.“
4. Как использовать Cock Up в разговорной речи
Выразите легкость и юмор: Cock up — это слово с ноткой неформальности и даже юмора, особенно в британском английском.
Используйте для ошибок, которые не слишком серьезны: Это выражение больше подходит для описания ситуаций, когда ошибка неприятна, но не катастрофична.
Идеально для британского английского: В Америке его используют реже, и оно может быть менее знакомо собеседникам.
5. Антонимы и альтернативы слова Cock Up
Для формальных ситуаций или менее резких выражений можно использовать:
Mess up — испортить, совершить ошибку.
Example: “I messed up my exam.“ — “Я испортил свой экзамен.“
Screw up — ошибиться, наделать глупостей.
Example: “He screwed up his presentation.“ — “Он напортачил с презентацией.“
Слово cock up — это неформальное, слегка юмористическое выражение для описания ошибок и провалов. Оно добавляет британского шарма в разговор и передает недовольство ошибкой с легким отношением. Теперь вы знаете, как выразить свою досаду, когда что-то идет не так, и сделать это по-британски!
20 views
430
140
2 months ago 00:56:49 1
АНГЛИЧАНИН В КАРЕЛИИ: русское воспитание, инфоцыганство и культ английского футбола
2 months ago 00:11:43 1
Программистский сленг: как не запутаться в терминах
2 months ago 01:00:08 1
Как выучить французский: фонетика, сленг и юмор
4 months ago 00:20:24 1
Почему мы все не говорим на одном языке? Лингвист о своей работе и языках
4 months ago 00:09:04 1
Modern Russian Slang, From The Streets | Easy Russian 87
4 months ago 00:24:55 1
Отличия растений из питомника и из леса или за что питомники берут деньги?
4 months ago 00:52:04 1
АНГЛИЧАНИН В СТАВРОПОЛЕ: голубая кровь, шовинизм и смерть королевы
4 months ago 00:43:58 1
Юмор в медицине | Алексей Водовозов
4 months ago 00:01:37 1
ЧИКИБАМБОНИ ПЕСНЯ | Все виды
4 months ago 01:13:10 1
ДИЗЕЛЬ ШОУ 2024 💙 151 ВИПУСК 💛💐 ВЕЛИКА ПРЕМ’ЄРА 🌷 від
4 months ago 00:10:13 1
Skyrim streamer REACTS to Brainrot Mod!? (Gen Alpha Slang)
4 months ago 00:00:59 1
Предлагают ВПРАВИТЬ ПОЗВОНКИ? - БЕГИТЕ
4 months ago 00:53:51 1
АМЕРИКАНКА В КРАСНОДАРЕ: заговоры корпораций, дорогие роды и жизнь без планов
4 months ago 01:09:11 1
Насколько мы соскуфились? | Мискузи Подкаст х Малика ХОХО и Эльдана Foureyes
4 months ago 00:03:17 1
Всюду деньги. Маша Макарова и «Медуза жаргона». Единственный концерт в «Рюмочной Зюзино», 2020 год.
4 months ago 00:04:06 1
Одесский жаргон, нарезка Ликвидация
4 months ago 00:00:00 3
Крашиха на пляже
4 months ago 00:05:56 1
Как легко выучить таблицу умножения | АЛГЕБРА | Skysmart
4 months ago 00:09:32 1
Как играть в лесу - Основы - Гайд для новичков - League of Legends
4 months ago 00:12:31 1
ЧТО НЕ ТАК со сленгом 2024? || мы все пикми
4 months ago 00:00:00 2
ЧТО ОНИ НЕСУТ? #126 | Опять обидится?
4 months ago 00:57:59 1
Семинар “Как служить ведьмам“ 3 часть (2020) Риси Саундерс