Hej, sokoły!

Hej, sokoły! Фильм историко-фехтовального клуба “Ойкумена“, г. Иркутск, 2016 г. Сталь, солнце, полная цветов степь, прекрасная польская песня и лихость сабельного боя – и все это в 4-х минутах экранного времени под музыку замечательной “Пиккардийской терции“! Оригинальный текст. Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody Wsiada na koń kozak młody. Czule żegna się z dziewczyną, Jeszcze czulej z Ukrainą. Припев: Hej, hej, hej sokoły Omijajcie góry, lasy, pola, doły. Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku, Mój stepowy skowroneczku. Припев. Wiele dziewcząt jest na świecie, Lecz najwięcej w Ukrainie. Tam me serce pozostało, Przy kochanej mej dziewczynie. Припев. Припев. Żal, żal za dziewczyną, Za zieloną Ukrainą, Żal, żal serce płacze, Już jej więcej nie zobaczę. Припев. Припев. Wina, wina, wina dajcie, A jak umrę pochowajcie Na zielonej Ukrainie Przy kochanej mej dziewczynie. Припев. Припев. Перевод на русский. Где-то там, где чёрные воды Садится на коня казак молодой. Нежно прощается он с дивчиной, Еще нежнее — с Украиной. Припев: Хэй, хэй, хэй соколы, Облетайте горы, леса, поля, долины. Звон, звон, звон колокольчик, Мой степной жавороночек. Припев. Много девушек есть на свете, Но лучшие на Украине. Там моё сердце и осталось, У любимой моей дивчины. Припев. Припев. Жаль, жаль, жаль дивчину, Жаль зелёную Украину, Жаль, жаль, сердце плачет, Из-за того, что я не увижу их больше. Припев. Припев. Вина, вина, вина дайте, А как умру, похороните На зелёной Украине С моей любимой дивчиной. Припев. Припев. Также представляем наш новый фильм о культуре Грузии:
Back to Top