Himno de la URSS (Гимн Советского Союза). Traducción al español.

Un himno que más allá de la letra y el contenido ideológico que resguarda cada frase contiene una energía poderosa que pocas canciones o melodías suelen generar. La música es lo suficientemente emotiva para poder apreciar este Himno. Carezco de las palabras para describirlo, pero aunque las tuviera, nunca alcanzaría a describir las sensaciones que produce. SI PIENSAN INSULTAR O AGREDIR ABSTÉNGANSE. EL VIDEO NO ES UN FORO IDEOLÓGICO NI POLÍTICO. El Himno de la “Madre Patria“. Rememora la figura de Lenin como prócer comunista, aludiendo a su lucha previa a la revolución de 1917 para derrocar al zarismo y lograr implementar la justicia que las “fuerzas productivas“ rusas merecían ante tales opresiones. Pero ¿por qué Lenin? De manera muy somera, él fue el que dio un giro a la doctrina de Marx y Engels al desarrollar varias teorías políticas que permitían al materialismo histórico pasar del terreno teórico al práctico. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Este video muestra una versión coral del Himno de la Unión Soviética de 1944 hasta la desintegración de la URSS en 1991. En la versión anterior a 1953 se mencionaba a Stalin en algunas estrofas, sin embargo tras su muerte esto se convirtió en algo terrible que se debía corregir, re-escribiendo estas partes “dañadas“. *Música original: Vasily Lebedev-Kumach *Letra: Alexánder Alexandrov NOTA: CURIOSAMENTE ME DI CUENTA DE QUE EL VIDEO FUE BLOQUEADO EN ALGUNOS PAÍSES (¿CUÁLES? NO ME ESPECIFICAN). ¿Dónde está la libertad del internet, pues? Digo, YouTube es d EUA y EUA dice llamarse el “defensor de la libertad“, ¿no? Una prueba más del bello neoliberalismo.
Back to Top