“Письмо от жены“ - исп.: Олег Намазов (сл.: Д. Алтаузен, муз.: О. Намазов)

#письмоотжены #письмо #тамгдетополимирнодремали #тишинойипрохладой #прохладойполны #внезнакомомселе #напривале #привал #село #получилписьмо #жена #роднаямоя #ячитал #росламоясила #моясила #мнеказалось #вместесженой #темжеголосом #мнеговорила #всястрана #будьздоров #мойродной #обовсем #мнеженанаписала #вместословолюбви #крепкоцелую #тысмотри #мойхороший #живи #жизнь #мойхорошийживи #нуаеслиотпули #отпулипостылой #пули #тутшлиточки #строка #неровнойстрокой #запомнимоймилый #моймилый #естьбессмертие #бессмертие #всмертитакой #будужить #будудраться #дратьсясврагами #кровь #вомнезажжена #нашесчастье #счастьетоптать #топтатьсапогами #счастьетоптатьсапогами #мыстобой #непозволимжена #улыбкасияла #глазабылисчастьем #счастьемполны #былисчастьемполны #этородина #родинамненаписала #чистымпочерком #вернаяжена #надбойцами #плылдым #дымотсигарок #сигарки #задеревнейгремел #деревня #гремелещебой #илежалуменя #уменякакподарок #наладониконверт #конвертголубой #родина #россия #роднаяземля #геройскийканал #герой #героироссии #война #военнаяпесня #песниовойне #песняовойне #песняпровойну #военныепесниовойне #военныепеснипровойну #лучшиевоенныепесни #фронтоваяпесня #военнопатриотическаяпесня #актуальнаяпесняовойне #втораямироваявойна #великоотечественнаявойна #началовойны #1941-1945гг #песник9мая #песняна9мая #деньпобеды #песнинавоеннуютему #лучшиепеснинавоеннуютему #душевнаяпесня #новаяпесняовойне #песняподгитару #военнаяпесняподгитару #патриотическаяпесня #патриоты #джекалтаузен #намазоволег #провойну #прородину #прожену #просолдата #песняпровойну #песняпрородину #песняпрожену #песняпросолдата #песняочувствах #памятьгероям #новинка2023года #новаявоеннаяпесня #клиполегнамазов #видеоолегнамазов #роликолегнамазов #видеоклиполегнамазов #вокалистолегнамазовпермь #авторскаяпесня # # # # # “Письмо от жены“ Сл.: Джек Алтаузен Муз.: Олег Намазов Исп.: Олег Намазов “A letter from my wife“ Sl.: Jack Altausen Music.: Oleg Namazov Spanish: Oleg Namazov Там, где тополи мирно дремали, Тишиной и прохладой полны, В незнакомом селе, на привале, Получил я письмо от жены. Я читал, и росла моя сила, Мне казалось, что вместе с женой Тем же голосом мне говорила Вся страна: «Будь здоров, мой родной!» Обо всём мне жена написала, И в конце, вместо слов о любви, Вместо «крепко целую» стояло: «Ты смотри, мой хороший, живи! Ну, а если от пули постылой…» Тут шли точки неровной строкой, И стояло: «Запомни, мой милый, Есть бессмертие в смерти такой». Буду жить, буду драться с врагами, Кровь недаром во мне зажжена, Наше счастье топтать сапогами Мы с тобой не позволим, жена. Я глядел, а улыбка сияла, И глаза были счастьем полны: Это родина мне написала Чистым почерком верной жены. Над бойцами плыл дым от цигарок, За деревней гремел ещё бой, И лежал у меня, как подарок, На ладони конверт голубой. Where the poplars were peacefully dozing, Full of silence and coolness, In an unfamiliar village, at a rest stop, I received a letter from my wife. I read, and my strength grew, It seemed to me that together with my wife In the same voice she told me The whole country: “Be healthy, my dear!“ My wife wrote to me about everything, And in the end, instead of words about love, Instead of “I kiss you hard“ there was: “You look, my good one, live! Well, and if from a nasty bullet...“ There were dots in an uneven line, And stood: “Remember, my dear, There is immortality in such a death.“ I will live, I will fight with enemies, The blood is not ignited in me for nothing, Our happiness is trampling with boots You and I won’t let you, wife. I looked, and the smile shone, And the eyes were full of happiness: This is the motherland wrote to me In the clean handwriting of a faithful wife. Smoke from cigars floated over the fighters, There was another battle outside the village, And I had it as a gift, The envelope is blue in the palm of your hand. В 1990 году Пермское книжное издательство выпустило в свет сборник стихов “Я был убит в боях“, за что им огромное СПАСИБО! В этой книге собраны стихи молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. В их числе и поэт Джек Алтаузен, на стихи которого написана эта песня. И хотя стихам более 70 лет, сейчас они опять зазвучали актуально. Подписка на мой канал: YouTube:
Back to Top