Романс. Роберт Льюис Стивенсон

Я сделать обещаю тебе, мой друг, всерьез Цветные украшенья из радуг, звезд и гроз. Построить я сумею нам замок на двоих Из дней лесных зеленых и синих дней морских. А спальню я устрою на берегу реки, Где зацветет ракитник, зашепчут тростники, Где ты омоешь тело, чтоб засиять красе, В летучем летнем ливне, в сверкающей росе! И музыкой чудесной покажутся в тиши Тебе тогда все песни живой моей души, А прямо от порога незримого дворца Откроется дорога, которой нет конца. (Перевод Евгении Славороссовой) Я кольца, и брошки, и радость твою Из песен и лунных лучей откую. Для нас я воздвигну волшебный покой Из зелени леса и сини морской. Я дом уберу, приготовлю еду, А ты над рекою в прекрасном саду Постелешь постель и ногою босой Коснешься травинок, умытых росой. И будет нам петь голубая вода, Как, может, не пела еще никогда… И станет нам наша обитель родней Зовущих уйти придорожных огней. (Перевод Анатолия Сендыка)
Back to Top