Ihar Komar - Lullabies for Ophelia (perf. Nadzeya Mitsevich, Ivan Andrukhov)

Belarusian State Academy of Music (Big hall) Composer: Ihar Komar (Igor Komar) Soprano: Nadzeya Mitsevich Piano: Ivan Andrukhov Vocal cycle “Lullabies for Ophelia“: Марина Цветаева (0:00-2:20) — На дне она, где ил И водоросли… Спать в них Ушла, — но сна и там нет! — Но я её любил, Как сорок тысяч братьев Любить не могут! — Гамлет! На дне она, где ил: Ил!.. И последний венчик Всплыл на приречных брёвнах… — Но я её любил Как сорок тысяч… — Меньше, Всё ж, чем один любовник. На дне она, где ил. — Но я её — (недоумённо) — любил? William Shakespeare (2:25-4:45) There’s rosemary, that’s for remembrance; pray, love, remember; and there is pansies, that’s for thoughts... There’s fennel for you, and columbines; there’s rue for you, and here’s some for me;/.../I would give you some violets, but they wither’d all when my father died. They say he made a good end, — Jiří Žáček (4:55-8:05) Spí, hořce spí ta medonosná, a noc jí přede u nohou. Spí nahá, spí a vchází do sna, kam za ní druzí nemohou.
Back to Top