Путеводитель по Ирану Имама II / Itinerary in Imam’s Persia II / Οδοιπορικό στην Περσία του Ιμάμη II - του Μ. Σ. Μεγαλομμάτη

The text of the article can be found here: �... .... Μια αξιόλογη ποικιλία φαγητών μας περιμένει στην Περσία: τα πιο εύγευστα θα είναι το κολατσιό με ένα αγρότη ή το δείπνο σε κάποιο ταπεινό σπιτικό, όπου οι άνθρωποι θα καλέσουν τον ταξιδιώτη. Στην πρώτη περίπτωση, θα γευτούμε το ραγκινάκ, ένα γλυκό πηχτό φαγητό, στη βάση του οποίου υπάρχουν χουρμάδες και αυγό (τοχμ μοργ). Τα περσικά είναι αναμφίβολα η μόνη γλώσσα, όπου λέμε δύο λέξεις, όταν θέλουμε να πούμε ’αυγό’! Η πρόσκληση σε δείπνο συνεπάγεται -από μόνη της- μια μύηση στην περσική ιεροτελεστία του φαγητού. Καθισμένοι κάτω σταυροπόδι, πάνω σε χαλιά, ακουμπώντας σε μεγάλα μαξιλάρια, τα οποία συχνά είναι καλλιτεχνήματα των πιο δύσκολων στροφών της βελόνας, βλέπουμε να παρελαύνουν μπροστά μας ιδιαίτερα υφάσματα, πάνω στα οποία εκτίθενται διαδοχικά τα πιάτα. Αμπγκούστ, ένα γευστικό φαγητό με πολλή κόκκινη σάλτσα, τσελό-κεμπάμπ, το παραδοσιακό (κρέας με ρύζι) φαγητό της Περσίας, κουκού-σαμπζί, ένα γαργαλιστικό είδος λιχουδιάς σαν χορτόπιτα, κοτόπουλα (τζουτζέ), μαστ (όπως λέγεται περσικά το γιαούρτι), τουρσιά, τυρί από την Ταμπρίζ, σαλάτες και φρούτα. Εδώ όμως δεν θα πρέπει να μπερδέψουμε τις γλωσσικές αποσκευές μας: αν το πορτοκάλι λέγεται ’πορτοκάλ’, το πεπόνι αποκαλείται ’καρπουζέ’ και το σταφύλι ’ανγκούρ’! .......... Η πιο ξέφρενη κατάσταση είναι ότι μέσα στο σύνολο των αλληλοσυγκρουομένων αυτοκινήτων, ξεπετιούνται γυναίκες κρατώντας μωρά, μικροπωλητές με καφάσια, γριές με αλλόκοτες χειρονομίες, μουλάδες με 20 βιβλία υπό μάλης και βλέμμα χαμένο κάπου μεταξύ αιθέρα και αέρα, μικρά παιδιά να παίζουν μεταξύ τους ξύλο, γέροι να ζητούν ελεημοσύνη, επαρχιώτες να πουλούν κα&
Back to Top