Yume Nikki Dream Life (English translation) ドリームライフを翻訳してみた
This video is a response to
Since people were requesting a translation for this I realized it would probably be better to just re-upload it and put the lyrics in the description rather than the comments :P
The video has annotations as well, for those of you who want to read the lyrics in rhythm with the video (just leave your mouse cursor over the same spot for the duration of the video).
For those curious, this is a fan-made song for the dojin soft known as Yume Nikki. It’s made using the Vocaloid software Hatsune Miku, along with some beats and SFX from the game itself. The game is centered around a young female hikkikomori who explores strange worlds in her dreams (Yume Nikki literally means “Dream Diary“).
Those interested in a Nico Nico Douga link can find it here:
MP3 of the song here:
Translated lyrics:
I’m awake until there’s nothing fun to do.
I settle into bed and shut my eyes.
If I wait 3 seconds, I enter the land of dreams, wandering though a strange world.
Within the woods there’s a mysterious corpse.
It’s moving just a bit.
Humans with beaks chase after me.
Chorus:
dame (I can’t)
muri (It’s hopeless)
A girl with a hand on her head dances while spinning around.
Inside a UFO a music teacher was playing the piano.
I suddenly awaken here, in the real world.
There’s nothing fun here.
I gaze outside on my veranda.
Chorus