ИР-ИС Бадэн аез Терчэ бэл (стихи Сергея Хачирова)
Бадэн аез Терчэ был.
Стихи Сергея Хачирова (перевод kallipco, подстрочник tuganov)
Посвящение Лизе Валиевой.
исполняет группа ИР-ИС
СИЖУ Я У ТЕРЕКА... (перевод kallipso)
В тесном ущелье, в глубокой расщелине
Нежная роза растет.
Юная дева со взглядом чарующим
Розе подобна-цветет.
Очи прекрасны, улыбкой пленительной
Сердце, играя, крадет.
Вечер волшебный в небе искрит луной
Ласково ветер метет.
Терек бущующий вьется излучиной
Бурные воды несет.
Вновь одиночество лирою раненной