Ivan Rebroff - Kosaken Müssen Reiten (Ger)

Tribute to Ivan Rebroff The best German song about kozaks and the best movie scene of riding Kozaks, Taras Bulba. Almost a perfect fit. Kosaken müssen reiten Orginalinterpret (Ivan Rebroff) Über uns ist es sternenklar drinnen glüht der Samowar aus der Ferne hört man das Signal alle Herzen schlagen im Choral Hey-, Hey-, Hey-, Kosaken müssen reiten ihr ganzes Leben reiten viel schneller als der Wind weil sie dazu - geboren sind Und wir jagen den Berg hinauf vor uns zieh´n die Nebel auf und die Hufe schlagen in den Sand uns gehört das große, weite Land Hey-, Hey-, Hey-, Kosaken müssen reiten ihr ganzes Leben reiten viel schneller als der Wind weil sie dazu - geboren sind Keiner weiß, wo wir morgen sind wie der nächste Tag beginnt ob für uns die helle Sonne scheint und das Heimweh ist der beste Freund Hey-, Hey-,Hey-, Kosaken müssen reiten ihr ganzes Leben reiten viel schneller als der Wind weil sie dazu - geboren sind google translation: About night is clear glows inside the samovar from a distance you can hear the signal All hearts beat in the Choral Hey, Hey, Hey, Cossacks have to ride their lives to ride much faster than the wind because it - were born And we blow up the mountain Dart around the fog in front of us on and the hoofs beat the sand We heard the big, broad land Hey, Hey, Hey, Cossacks have to ride their lives to ride much faster than the wind because it - were born No one knows where we are tomorrow as the next day begins whether it seems to us the bright sun and the nostalgia is the best friend Hey, Hey, Hey, Cossacks have to ride their lives to ride much faster than the wind because it - were born
Back to Top