Как ее зовут? (Перманентная революция) \ Sans la nommer / Georges Moustaki

Русская версия песни французского левого шансонье Жоржа Мустаки. Перевод - К. Медведев, гитара - О. Журавлев, съемка - Н. Олейников Как зовут ее, не спрашивай, она И любима, и нежна, но неверна Очень бойкая, проснется и вперед К новой жизни, что сияет и поет Ее травят и клеймят И пытают и казнят Ну сколько можно ей страдать И восставать и бастовать И много-много лет тюрьмы, Да, предавали ее мы Но только любим все сильней И так хотим идти за ней Мы до конца Как зовут ее, не спрашивай, мой друг, Она просто майский цвет и дикий фрукт Прорастает где угодно, как трава Где захочет, там пройдет ее тропа Как зовут ее, не спрашивай, она То любима, то гонима, но верна Эту девушку, которую все ждут Перманентной революцией зовут Оригинал
Back to Top