Песня Михаила Боярского «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперед!» любима многими зрителями. Но даже те, кто знал французский, недоумевали, как же переводятся загадочные слова припева.
Секрет раскрыл автор песни, поэт Юрий Ряшенцев в интервью «Спорт-экспресс». Оказывается, «ланфрен-ланфра» ничего не значит. Это французское вокализное слово вроде русской прибаутки «ай-люли».
Авторы песни композитор: Виктор Михайлович Лебедев, текст: Юрий Ряшенцев.
Кавер Версия , домашнее исполнение от Светланы Ушаковой. Спасибо авторам картинок из сети интернета за возможность использовать для этого видео, и Capcut.
1 view
112
40
1 day ago 00:02:50 1
Мама - Алан Джаманкулов (кавер)
3 days ago 00:04:46 1
Bailando (Enrique Iglesias) - Electric Violin Cover | Caitlin De Ville