Русский язык 11 класс (Урок№14 - Литературный язык и язык художественной литературы.)

Русский язык 11 класс Урок№14 - Литературный язык и язык художественной литературы. Е. Водолазкин о научных и художественных текстах Евгений Водолазкин, писатель и учёный-филолог, как-то сказал, что начал писать художественные тексты, потому что в научных ему не хватило чувственного знания. Язык художественной литературы – поэзии и прозы – подчиняется основной его функции: эстетической. Это значит, что автор художественного текста всегда стремится образно, наглядно рассказать о жизни героев, чтобы читатель через собственные эмоции смог сопереживать им, оказаться в том мире, который придумал автор. мы узнаем: об основных признаках художественной речи; мы научимся: выявлять особенности языка художественной литературы; мы сможем : составлять художественные тексты на основе изученного материала. В теории стилей речи принято выделять разговорный и книжный стиль, книжный включает в себя художественный стиль. Но язык художественной литературы – это мозаика разных стилей, поэтому в художественных текстах мы встречаем признаки разговорного, делового и даже научного стилей. Главная функция художественных текстов – эстетическая, поэтому они так образны, наглядны. Основные изобразительно-выразительные средства: тропы, фигуры речи, ритм, рифма, интонация. Разговорный и книжный стиль Прочитайте отрывок из статьи Е. Н. Бекасовой «Природа русского литературного языка: концепция К. С. Аксакова». Какие два источника лежат в основе русского литературного языка? Развитие языка, по представлению К. С. Аксакова, идет под влиянием ошибок, которые направлены «против языка церковно-славянского» и «составляют жизнь языка». «Живая цепь ошибок охватывает слог со всех сторон», усиливая в нем струю «самобытного законного употребления». «Двойственный слог» разрушается уже при царе Алексее Михайловиче, и возникает «новый слог», в котором язык должен стать выражением общего». В целом это соответствует стремлению литературного языка начиная со второй половины XVII в., к максимальной поливалентности. Становление «общего»проходит, как указывает К. С. Аксаков, через стадию «искажения», «странной, небывалой смеси слов церковно славянских и русских»,потому что «граница, лежащая между двумя языками, нарушилась», но постепенно«язык развивается и наполняется общим содержанием,вполне сохраняя вместе с народом свою личность, самобытность», только «развертываясь в новой высшей, обширнейшей сфере» . Таким образом, К. С. Аксаков обосновывает непрерывность развития русского литературного языка.В XVII–XVIII вв. язык «всколебался», и М. В. Ломоносов первым, как совершенно точно определил К. С. Аксаков, «оторвал русский язык от исключительной национальности и поставил существенные отношения между ним и церковнославянским языком, ввел язык в высшую сферу и дал ему там самобытное место,права гражданства».
Back to Top